Русский

вакса I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ва́кса ва́ксы
Р. ва́ксы ва́кс
Д. ва́ксе ва́ксам
В. ва́ксу ва́ксы
Тв. ва́ксой
ва́ксою
ва́ксами
Пр. ва́ксе ва́ксах

ва́к-са

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -вакс-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈvaksə], мн. ч. [ˈvaksɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. устаревающ. чёрный густой состав для придания лоска кожаной обуви ◆ На одном из этих сундуков стоял тогда сапог, вычищенный ваксою. Н. В. Гоголь, «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», 1835-1841 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: гуталин

Антонимы

Гиперонимы

  1. вещество

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от нем. Wachs «воск», Schuhwachs «сапожный крем»

Заимствовано не позднее середины XVIII в. Использованы данные Краткого этимологического словаря русского языка. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

вакса II

ва́кса

  • форма родительного падежа единственного числа существительного вакс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

вакса

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. вакса (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от нем. Wachs «воск», Schuhwachs «сапожный крем»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

вакса

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. вакса (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от нем. Wachs «воск», Schuhwachs «сапожный крем»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания