говеть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | гове́ю | гове́л гове́ла |
— |
Ты | гове́ешь | гове́л гове́ла |
гове́й |
Он Она Оно |
гове́ет | гове́л гове́ла гове́ло |
— |
Мы | гове́ем | гове́ли | — |
Вы | гове́ете | гове́ли | гове́йте |
Они | гове́ют | гове́ли | — |
Пр. действ. наст. | гове́ющий | ||
Пр. действ. прош. | гове́вший | ||
Деепр. наст. | гове́я | ||
Деепр. прош. | гове́в, гове́вши | ||
Будущее | буду/будешь… гове́ть |
го-ве́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — заговеть, отговеть.
Корень: -гов-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- религ. поститься и посещать церковные службы, готовясь к исповеди и причастию в установленные церковью сроки ◆ На последней неделе поста Ольга говела. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 гг. [НКРЯ]
- устар. благоговеть перед кем-либо или чем-либо, уважать, почитать кого-либо в высшей степени ◆ Зачем луна, поднявшись, розовеет, // И ветер веет, тёплой неги полн, // И челн не чует змеиной зыби волн, // Когда мой дух всё о тебе говеет? М. А. Кузмин, «Сети» (1906) // «M. Кузмин. Стихотворения», 2000 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)
Синонимы
- гавливать, частичн.: поститься, постничать
- благоговеть, уважать, чтить, почитать
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *gověti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. говѣти (εὑλαβεῖσθαι «religiose vereri»), русск. говеть, укр. говiти, болг. гове́я «поститься, хранить почтительное молчание», сербохорв. го̀вjети «obtemperare», словенск. диал. goveti «хмуро молчать», чешск. hovět «проявлять снисхождение, предоставлять, щадить», в.-луж. howić «покровительствовать». Из слав. заимств. лит. gavė́ti, латышск. gavêt. Родственно лат. faveō, -ēre «благоволить, проявлять милость», умбр. foner «faventēs», др.-исл. gá, прош. вр. gáða (из *gawiðō) "уважать, благоговеть. Следует отделить от лит. gausùs «многочисленный» и арм. govem «хвалю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.. Далее от праиндоевропейского *gʷʰou- (Derksen, 2008).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
- как надо говеть, так и стало брюхо болеть
- не болел, не говел, а к дарам поспел (приспел)
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- Derksen, Rick. Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon. — Leiden, Boston : Brill, 2008.
Для улучшения этой статьи желательно:
|