гусак I
Морфологические и синтаксические свойства
гу-са́к
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -гус-; суффикс: -ак [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- гусь-самец ◆ Широко отворены были ворота на скотном дворе богатого степного мужика; бродил по двору и гоготал гусак, потерявший гусыню… И.А. Бунин, «Худая трава», 1913 г. [НКРЯ] ◆ Передний гусак, увидав стоявшую тачанку с двумя людьми, неодобрительно остановился, и за ним остановилось полсотни гусей. А.Н. Толстой, «Хождение по мукам/ Книга третья. Хмурое утро», 1941 г. [НКРЯ]
Синонимы
-
Антонимы
- -
Гиперонимы
- гусь
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от существительного гусь, далее от праслав. *gǫsь, родств. укр. гусь, болг. гъ́ска «гусь», гъ́сер «гусак», сербохорв. гу̏ска, словенск. go^s (род. п. gosi^), чешск., словацк. hus, польск. gęś, в.-луж. hus, н.-луж. gus. В случае родства с и.-е. названием гуся ожидалось бы слав. *zǫsь (ср. лит. žąsìs, žą̃sį, латышск. zùoss, др.-прусск. sansy, др.-инд. haṃsás м. «гусь», haṃsī ж. «гусыня», греч. χήν, др.-в.-нем. gans, ирл. géiss, лат. anser). Вероятнее всего мнение, что исконнослав. *zǫsь под влиянием герм. gans изменилось в gǫsь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Анаграммы
гусак II
Морфологические и синтаксические свойства
гу-са́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -гус-; суффикс: -ак.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- рег. потроха из грудной части убойных животных; ливер ◆ Торговки раскинули лотки и разложили печеный хлеб, «гусак» и всякую снедь. А.С. Серафимович, «Никита», 1906 г. [НКРЯ]
Синонимы
-
Антонимы
-
Гиперонимы
-
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от существительного гусь, далее от праслав. *gǫsь, родств. укр. гусь, болг. гъ́ска «гусь», гъ́сер «гусак», сербохорв. гу̏ска, словенск. go^s (род. п. gosi^), чешск., словацк. hus, польск. gęś, в.-луж. hus, н.-луж. gus. В случае родства с и.-е. названием гуся ожидалось бы слав. *zǫsь (ср. лит. žąsìs, žą̃sį, латышск. zùoss, др.-прусск. sansy, др.-инд. haṃsás м. «гусь», haṃsī ж. «гусыня», греч. χήν, др.-в.-нем. gans, ирл. géiss, лат. anser). Вероятнее всего мнение, что исконнослав. *zǫsь под влиянием герм. gans изменилось в gǫsь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|
гусак III
Морфологические и синтаксические свойства
гу-са́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -гус-; суффикс: -ак.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- разг. длинная трубка водопроводного крана ◆ «Гусак» во дворе, замшелая бетонная ванна, вкусная вода, запах от мусорных баков, осы ползут по зернистому мокрому бетону, пьют; вода бежит, как по камням горная речка. А. В. Иличевский, «Перс», 2009 г. [НКРЯ]
Синонимы
- излив, носик
Антонимы
-
Гиперонимы
-
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от существительного гусь, далее от праслав. *gǫsь, родств. укр. гусь, болг. гъ́ска «гусь», гъ́сер «гусак», сербохорв. гу̏ска, словенск. go^s (род. п. gosi^), чешск., словацк. hus, польск. gęś, в.-луж. hus, н.-луж. gus. В случае родства с и.-е. названием гуся ожидалось бы слав. *zǫsь (ср. лит. žąsìs, žą̃sį, латышск. zùoss, др.-прусск. sansy, др.-инд. haṃsás м. «гусь», haṃsī ж. «гусыня», греч. χήν, др.-в.-нем. gans, ирл. géiss, лат. anser). Вероятнее всего мнение, что исконнослав. *zǫsь под влиянием герм. gans изменилось в gǫsь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|