Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.дави́льныйдави́льноедави́льнаядави́льные
Р.дави́льногодави́льногодави́льнойдави́льных
Д.дави́льномудави́льномудави́льнойдави́льным
В.    одуш.дави́льногодави́льноедави́льнуюдави́льных
неод. дави́льный дави́льные
Т.дави́льнымдави́льнымдави́льной дави́льноюдави́льными
П.дави́льномдави́льномдави́льнойдави́льных
Кратк. формадави́лендави́льнодави́льнадави́льны

да-ви́ль-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -дав-; суффикс: ; интерфикс: -ль-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [dɐˈvʲilʲnɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. предназначенный для выдавливания, выжимания ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От гл. давить, далее из праслав. *dāvī́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. давити (πνίγειν, ἄγχειν), укр. давити, болг. давя, сербохорв. да́вити, да̑ви̑м, словенск. dáviti, чешск. dávit, словацк. daviť, польск. dawić, в.-луж. dajić, н.-луж. dajiś, dawiś; восходит к праиндоевр. *dhAw-. Родственно авест. dav- (1 л. дв. прош. средн. з. dvaidī) «давить, притеснять», фриг. δάος ̇ ὑπὸ Φρυγῶν λύκος (Гесихий); лид. Κανδαύλης = κυνάγχης «давящий собак», греч. Ζεὺς Θαύλιος — о быке, принесённом в жертву Фавлоном; готск. 𐌰𐍆𐌳𐌰𐌿𐌹𐌸𐍃 (afdáuiþs) «замученный, затравленный», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐍃 (dauþs) «мёртвый», 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌿𐍃 (dáuþus) «смерть», др.-исл. deyja «умирать», др.-в.-нем. touwen (из *dauwjan) — то же, готск. 𐌳𐌹𐍅𐌰𐌽 (diwan) «умирать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править