Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
деля́нка
|
деля́нки
|
Р.
|
деля́нки
|
деля́нок
|
Д.
|
деля́нке
|
деля́нкам
|
В.
|
деля́нку
|
деля́нки
|
Тв.
|
деля́нкой деля́нкою
|
деля́нками
|
Пр.
|
деля́нке
|
деля́нках
|
де-ля́н-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -дел-; суффиксы: -ян-к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Семантические свойства
править
- спец. участок земли (поля, леса), выделенный для обработки, вырубки ◆ Отвести делянку под вырубку
- рег. доля, пай, часть по дележу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. часть, доля общей работы, выделенные для работы кому-нибудь ◆ Мы не будем исправлять эту ошибку — она на вашей делянке!
- лесосека; устар. деляна
- пай; устар. деляна
- устар. деляна
- —
- —
- —
- участок
- доля, часть
- доля, часть
- —
- —
- —
Родственные слова
править
Происходит от делить, далее от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править