Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ди́тя́тко ди́тя́тки
Р. ди́тя́тка ди́тя́ток
Д. ди́тя́тку ди́тя́ткам
В. ди́тя́тко ди́тя́ток
Тв. ди́тя́тком ди́тя́тками
Пр. ди́тя́тке ди́тя́тках

ди́-тят-ко и ди-тя́т-ко

Существительное, одушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 3*a(1) по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -дит-; суффикс: -ятк; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. дитя, ребёнок ◆ А ты, батюшка, не гневись: дитятко, видишь, малое, разуму не успело набраться. И. С. Тургенев, «Хорь и Калиныч», 1847 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. дитя

Антонимы править

  1. взрослый

Гиперонимы править

  1. человек

Гипонимы править

  1. малец, мальчик, мальчишка, девочка, девчушка

Родственные слова править

Ближайшее родство
  • существительные: дитя

Этимология править

Происходит от формы, родств. ст.-слав. дѢти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир.; ср.: укр. дитя́ (род. п. дитя́ти, дити́на), сербск.-церк.-слав. дѣть, болг. дете́ (собир. деца́ «дети», из *дѣтьца́), сербохорв. диjѐте (собир. ди̏jем ж. «дети»), словенск. dė́te (род. п. dėté̯ta, собир. dė́ca), чешск. dítě, словацк. diet’a, польск. dziecię, в.-луж. dźěćo, н.-луж. źěśe. Праслав. *dětę, *dětь. Форма на -i- в первом слоге исключительно вост.-слав., вероятно, результат ассимиляции *дѣтина. Эти слова восходят к индоевроп. *dhēi̯- «кормить грудью, сосать»; доить, дою́. Ср. др.-инд. dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «самка животного» с и.-е. oi, но ср. также лит. dėlė̃ «пиявка», pirm-dėlė̃ «корова, отелившаяся впервые», др.-инд. dhā́tavē «сосать», ádhāt «сосал», греч. θήσατο «сосал», θηλή «материнская грудь», лат. fēllāre «сосать», fēmina «женщина», ирл. dínim «сосу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править