Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.дульнозаря́дныйдульнозаря́дноедульнозаря́днаядульнозаря́дные
Р.дульнозаря́дногодульнозаря́дногодульнозаря́днойдульнозаря́дных
Д.дульнозаря́дномудульнозаря́дномудульнозаря́днойдульнозаря́дным
В.    одуш.дульнозаря́дногодульнозаря́дноедульнозаря́днуюдульнозаря́дных
неод. дульнозаря́дный дульнозаря́дные
Т.дульнозаря́днымдульнозаря́днымдульнозаря́дной дульнозаря́дноюдульнозаря́дными
П.дульнозаря́дномдульнозаря́дномдульнозаря́днойдульнозаря́дных

дуль-но-за-ря́д-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -дуль-; суффикс: ; интерфикс: -о-; приставка: за-; корень: -ряд-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение править

  • МФА: [dʊlʲnəzɐˈrʲadnɨɪ̯]

Семантические свойства править

 
Дульнозарядный мушкетон

Значение править

  1. заряжаемый с дула (об огнестрельном оружии) ◆ В начале войны во многих полках ещё продолжали оставаться на вооружении устаревшие дульнозарядные карабины. П. Прищепа, «Турецкая армия в войне 1877–1878 гг.», 2001 г. // «Сержант» [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

  1. казнозарядный

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От дуло + зарядить.

Первая часть от гл. дуть (ср. укр. дуло, болг. дулец), далее от праслав. *dǫti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дъмѫ, русск. дуть, дунуть, укр. дму, ду́ти, белор. дму, дуць, сербохорв. стар. дме̑м, ду̏ти, на̏дме̑м, на̀дути се, словенск. nadmèm, nadóti se, чешск. dmu, douti, польск. dmę, dąć, полабск. dáme «дует»; восходит к праиндоевр. *dhū- «дуть»

Вторая часть от за- + ряд, далее из праслав. *rędъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рядъ, ст.-слав. рѧдъ (др.-греч. τάξις, διαδοχή); русск. ряд, укр. ряд, болг. ред(ъ́т) «ряд, порядок, строка», сербохорв. ре̑д «ряд», словенск. rȇd (род. п. -а) «порядок, ряд, ярус», чешск. řád «порядок, класс (бот.); строй», словацк. rád, польск. rząd (род. п. rzędu) «ряд», в.-луж. rjad, н.-луж. rěd «ряд, порядок». Сюда же ря́да «уговор, условие», арханг., вятск., колымск.; сербохорв. ре̏да «ряд», чешск. řada «ряд, очередь, шеренга», в.-луж. rjada, н.-луж. rěda. Родственно лит. rindа «ряд, линия», susirindoti «стать рядами», латышск. riñdа «ряд, линия» (куронизм), rist, riedu «приводить в порядок», ирл. rann ж. «часть», м. «стих», сюда же, с др. ступенью вокализма, *orǫdь^je (орудие). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править