Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

ду-ша́ на-рас-па́ш-ку

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.

Встречается также вариант написания и произношения: душа нараспашку, сердце на ладонке.

Произношение

  • МФА: [dʊˈʂa nərɐˈspaʂkʊ]

Семантические свойства

Значение

  1. у кого, чья.; разг., одобр. об откровенном, чистосердечном, отзывчивом человеке ◆  — Познакомьтесь и подружитесь с ним: прекрасный человек — душа нараспашку, и балагур такой. И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. весь наружу, рубаха-парень, что на уме, то и на языке; рег. (Арх., Башк.): душа нарастопашку

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Этимология

Первоначально: с открытым (расстёгнутым) воротом рубашки, когда видна «душа» — ямочка между ключицами на шее, где, по старым представлениям, помещается душа человека.

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский. душа нараспашку // Учебный фразеологический словарь. — М. : АСТ, 1997.
  • Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. От авторов // Ключевые идеи русской языковой картины мира. — М. : Языки славянской культуры, 2005.
  • Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Душа́ нараспа́шку у кого, чья. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. ?. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.