Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жела́ние жела́ния
Р. жела́ния жела́ний
Д. жела́нию жела́ниям
В. жела́ние жела́ния
Тв. жела́нием жела́ниями
Пр. жела́нии жела́ниях

же-ла́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Корень: -жела-; суффикс: -ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ʐɨˈɫanʲɪɪ̯ə
    (файл)
    мн. ч. [ʐɨˈɫanʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. внутреннее стремление, влечение к осуществлению чего-либо, к обладанию чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. любовное влечение, вожделение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. хотение; хотенье, желанье
  2. вожделение, либидо; вожделенье, желанье

Антонимы

  1. нежелание
  2. нежелание

Гиперонимы

  1. состояние
  2. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -жела-

Этимология

Происходит от глагола желать, далее от праслав. *želati, *želěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. желати, желѣти (ἐπιθμεῖν, θέλειν), русск. желать, укр. желати, болг. желая, сербохорв. жѐљети, жѐли̑м, словенск. želéti, želím, др.-чешск. želet, želeji «жалеть», словацк. želeť. Форма на -ěti древнее, чем на -ati; родственно др.-греч. θέλω ἐθέλω «желаю», буд. θελήσω, аор. ἐθέλησα, φαλίζει, ̇θέλει (Гесихий). Нужно отделять от жаль и жале́ть. Ср. га́лить «желать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

внутреннее стремление, влечение к осуществлению чего-либо, к обладанию чем-либо

Анаграммы

Библиография