Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. зайчи́ще зайчи́щи
Р. зайчи́ща
зайчи́щи
зайчи́щ
Д. зайчи́щу
зайчи́ще
зайчи́щам
В. зайчи́ща
зайчи́щу
зайчи́щ
Тв. зайчи́щем
зайчи́щей
зайчи́щами
Пр. зайчи́ще зайчи́щах

зай-чи́-ще

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения <со 4a①>, §4 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -зайч-; суффикс: -ищ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [zɐɪ̯ˈt͡ɕiɕːɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. увелич. к заяц ◆  — Ну и зайчище! — подбежал к нему возбужденный Тимофеев, обвязал зайца ремнём и, перебросив через спину, поспешил прочь из леса. Варлен Стронгин, «Вечный всадник», 1987 г.
  2. разг. большое пятно света круглой или овальной формы ◆ Вода в стакане пускает солнечный зайчик ― не зайчик, а целое солнечное зайчище ― переливается на потолке и вдруг на какое-то мгновение становится похоже на ухо. М. П. Шишкин, «Венерин волос», 2004 г. // «Знамя» [НКРЯ] ◆ Это большое вогнутое зеркало. Оно собирает солнечные лучи в пучок. Такой зайчище даже металл плавит. Еще бы, его температура больше 3 тысяч градусов! Георгий Юрмин, «Год и один день», ‎1964 г.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. заяц, далее от праслав. *zajęcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. заꙗць (род. п. заꙗца, преобразовано по формам с суф. -ец), церк.-слав. заѩць, русск. заяц, укр. за́яць, белор. за́яц, болг. за́ец, за́ек, сербохорв. зе̑ц, словенск. zа̑jес , zе̑с, чешск. zajíc, словацк. zаjас, польск. zając, в.-луж. zаjас. Из белор. за́йка заимств. латышск. zak̨is; напротив, лит. zuĩkis (из *zuojekas), вероятно, родственно слав. zаjęсь. Слав. слово представляет собой расширение основы на -n. С первонач. знач. «прыгун» сравнивают слав. слово с др.-инд. háуаs «конь» jíhītē «вскакивает, летит», арм. ji «конь», лит. žáidžiu, žáisti «прыгать, соirе», далее, возм., лат. haedus «козёл», готск. gaits «коза». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править