Русский
Морфологические и синтаксические свойства
звон
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -звон- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [zvon] мн. ч. [ˈzvonɨ]
Семантические свойства
Значение
- чистый, ровный и протяжный звук, издаваемый ударом по твёрдому телу (обычно из металла, керамики, стекла и т. п.) ◆ Солнце пряталось за холодные вершины, и беловатый туман начинал расходиться в долинах, когда на улице раздался звон дорожного колокольчика и крик извозчиков. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [НКРЯ] ◆ Тягучие звуки скрипки мешались со стеклянным звоном бокалов. Д. А. Гранин, «Искатели», 1954 г. [НКРЯ]
- церк. часть храмового богослужения, сигнал, подаваемый ударами в колокол или в колокола, призывающий верующих к службе, оповещающий о времени начала службы и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. звуки, издаваемые множеством крылатых насекомых; гудение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. шумиха, шумные толки ◆ Всё делов-то, а звону подняли!
Синонимы
- частичн.: трезвон
- —
- гудение
- шум (перен.), шумиха
Антонимы
- тишина
-
-
-
Гиперонимы
- звук
-
-
-
Гипонимы
- перезвон
-
-
-
Родственные слова
Список всех слов с корнем звен-/звон-
|
|
|
- фамилии: Звонков
- топонимы: Звенигород
- существительные: автодозвон, вызванивание, вызвон, дозванивание, дозвон, дозвонка, зазвон, зазвончик, зазвонщик, звенигородец, звенигородка, звон, звонариха, звонарка, звонарня, звонарь, звонение, звонец, звонкоголосность, звонкоголосость, звонкость, звонница, звонок, звоночек, звончатость, многозвонность, мудозвон, недозвон, обзванивание, обзвон, отзванивание, отзвон, перезванивание, перезвон, подзванивание, позванивание, прозванивание, прозвон, прозвонка, пустозвон, пустозвонка, пустозвонство, созванивание, созвон, созвонка, трезвон, трезвонка, трезвонщик, трезвонщица
- прилагательные: беззвонный, зазвонистый, зазвонный, звонарный, звонарский, звонкий, звонковатый, звонковый, звонкогласный, звонкоголосный, звонкоголосый, звончатый, многозвонный, перезвонный, перезвончатый, подзвонный, пустозвонный
- глаголы: вызванивать, вызваниваться, вызвенеть, вызвонить, вызвониться, дозвенеть, дозвенеться, дозванивать, дозваниваться, дозвониться, дотрезвонить, дотрезвониться, зазванивать, зазвенеть, зазвонить, затрезвонить, званивать, звенеть, звонить, звониться, иззвенеться, иззвонить, иззвониться, названивать, назвонить, назвониться, натрезвонить, обзванивать, обзваниваться, обзвонить, обзвониться, обзванивать, отзванивать, отзваниваться, отзвенеть, отзвонить, отзвониться, оттрезвонить, перезванивать, перезваниваться, перезвенеть, перезвонить, перезвониться, перетрезвонить, подзванивать, позванивать, позвенеть, позвонить, позвониться, порастрезвонить, потрезвонить, прозванивать, прозваниваться, прозвенеть, прозвонить, прозвониться, пустозвонить, пустозвоннничать, раззвенеться, раззвонить, раззванивать, раззваниваться, растрезвонивать, растрезвонить, растрезвониться, созванивать, созвониться, созваниваться, трезвонить
- наречия: звеняще, звонко, звонкогласно, звонкоголосно, звонкоголосо, звончато, многозвонно, перезвонно, перезвончато, пустозвонно
|
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. звонъ (др.-греч. ἦχος), укр. звiн, дзвiн (род. п. дзво́на), белор. звон, болг. звъне́ц, сербохорв. зво̏но «колокол», словенск. zvȏn, чешск., словацк. zvon «колокол», польск. dzwon «колокол», в.-луж., н.-луж. zvon. Чередование zvьněti (звенеть). Алб.-тоск. zёh «голос», гег. za<h (из и.-е. *ǵhvonos), арм. jain свидетельствуют о звонком начале слова в дослав. эпоху. Наряду с этим существовало индоевр. *svonos: лат. sonus, др.-инд. svanás «звук», svánati «звучать», др.-в.-нем. swan «лебедь». Распространено мнение о том, что zvonъ произошло из *svonъ под влиянием зову́, звать. Лит. zvãnas колокол, латышск. zvans — заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
звук, издаваемый ударом по твёрдому телу
|
|
- Албанскийsq: kumbim м.; tingull м.
- Английскийen: ring, ringing; jingle, chime
- Армянскийhy: ղողանջ (ghoghanj)
- Белорусскийbe: звон
- Болгарскийbg: звън
- Венгерскийhu: hangzás; rengés; csengés, pengés
- Датскийda: kimen, klang
- Древнегреческий†grc: κλαγγή ж.; κόμπος м.; κόναβος
- Идишyi: זינגל (zingl) ср.; געקלאַנג (geklang) ср.; געקלינגערײַ ж.; קלינגערײַ ж.; קלונג м.; קלינגלען ср.
- Ингушскийinh: декар; зов
- Индонезийскийid: kelentang, kelenteng; bunyi
- Испанскийes: sonido м.; tañido м. (колоколов); tintineo м. (звяканье)
- Итальянскийit: suono м.; acciottolio м.
- Казахскийkk: дыңыл; зыңыл; шылдыр
- Китайский (упрощ.): 玲 (líng)
- Латинскийla: tinnimentum ср.
- Латышскийlv: skaņas; šķindēšana
- Лезгинскийlez: ван, сес
- Литовскийlt: gaudesys
- Македонскийmk: ѕвон
- Мокшанскийmdf: вайгяль, кайгома
- Немецкийde: Läuten ср. -s, -, Geläut ср. -(e)s, -
- Нидерландскийnl: klank, geluid
- Норвежскийno: klang, ringing
- Осетинскийos: зӕлланг, зыланг, (дзӕнгӕрӕджы) цагъд
- Польскийpl: dzwonienie ср.; brzęk м.
- Португальскийpt: tinido м., retintim м., retinir м.
- Сербскийsr (кир.): звон
- Словацкийsk: zvonenie ср.
- Таджикскийtg: садои занг, ҷиринг-ҷиринг, ҷарангос
- Турецкийtr: çınlama; şangırtı; çıngırtı (колокольчика и т. п.)
- Удмуртскийudm: жингыртэм; жон
- Украинскийuk: дзвін м.; дзвоніння ср., бевкання (uk)
- Финскийfi: helinä; kilinä; soitto
- Французскийfr: son м.; tintement м., cliquetis м. (оружия, цепей, ключей, стаканов)
- Хорватскийhr: zvon
- Чешскийcs: zvonění ср., cinkání ср.
- Шведскийsv: klang, ringning
- Эрзянскийmyv: гайгема, гайть, гайнема
- Эсперантоиeo: sonorado; sonoro
- Эстонскийet: helin; klirin
- Якутскийsah: хатан, лыҥкынас тыас
|
сигнал, подаваемый ударами в колокол или в колокола
|
|
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
|
Белорусский
Морфологические и синтаксические свойства
звон
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c по классификации А. Зализняка).
Корень: -звон-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- звон (аналогично русскому слову) ◆ Мы штораніцы прачынаемся ад звону будзільніка, мыемся, сьнедаем, бяжым на працу, пасьля ў краму, потым дадому, вячэра, тэлевізар, раней легчы спаць, заўтра зноў прачынацца ад звону будзільніка… — Каждое утро мы просыпаемся от звона будильника, моемся, завтракаем, бежим на работу, после — в магазин, потом домой, ужин, телевизор, лечь спать пораньше, завтра снова просыпаться от звона будильника. Тацяна Слінка, «Белы пакой», 2002 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы) ◆ У 1239 годзе ноўгарадскі князь Аляксандар Яраславіч вянчаўся з Аляксандрай, дачкой полацкага Брачыслава. Цяпер два княствы радніліся не так, як у часы Рагвалода і Рагнеды, не пад звон мячоў, а пад радасны дабравест. — В 1239 году новгородский князь Александр Ярославович венчался с Александрой, дочкой полоцкого Брячислава. Теперь два княжества роднились не так, как во времена Рогволда и Рогнеды, не под звон мечей, а под радостный благовест. Уладзімір Арлоў, Генадзь Сагановіч, «Дзесяць вякоў беларускай гісторыі», 1997 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы)
- колокол ◆ Перад пачаткам вайны 1812 г. царэўна званіла па начах у саборны звон, аднак калі хто набліжаўся да яе, адразу ж знікала — Перед началом войны 1812 г. царевна звонила по ночам в соборный колокол, но когда кто-либо приближался к ней, исчезала. Людміла Хмяльніцкая, «Гісторык з Віцебска», 2001 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы)
Синонимы
-
Антонимы
-
Гиперонимы
-
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
От праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. звонъ (др.-греч. ἦχος), укр. звiн, дзвiн (род. п. дзво́на), белор. звон, болг. звъне́ц, сербохорв. зво̏но «колокол», словенск. zvȏn, чешск., словацк. zvon «колокол», польск. dzwon «колокол», в.-луж., н.-луж. zvon. Чередование zvьněti (звенеть). Алб.-тоск. zёh «голос», гег. za<h (из и.-е. *ǵhvonos), арм. jain свидетельствуют о звонком начале слова в дослав. эпоху. Наряду с этим существовало индоевр. *svonos: лат. sonus, др.-инд. svanás «звук», svánati «звучать», др.-в.-нем. swan «лебедь». Распространено мнение о том, что zvonъ произошло из *svonъ под влиянием зову́, звать. Лит. zvãnas колокол, латышск. zvans — заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания