Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.иерусали́мскийиерусали́мскоеиерусали́мскаяиерусали́мские
Р.иерусали́мскогоиерусали́мскогоиерусали́мскойиерусали́мских
Д.иерусали́мскомуиерусали́мскомуиерусали́мскойиерусали́мским
В.    одуш.иерусали́мскогоиерусали́мскоеиерусали́мскуюиерусали́мских
неод. иерусали́мский иерусали́мские
Т.иерусали́мскимиерусали́мскимиерусали́мской иерусали́мскоюиерусали́мскими
П.иерусали́мскомиерусали́мскомиерусали́мскойиерусали́мских

и·е-ру-са-ли́м-ский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -иерусалим-; суффикс: -ск; окончание: -ий.

Произношение править

  • МФА: [ɪ(ɪ̯)ɪrʊsɐˈlʲimskʲɪɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. относящийся к Иерусалиму, свойственный Иерусалиму, находящийся в Иерусалиме и т. п.◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от собств. Иерусалим, далее из ивр. ירושלים «Иерусалим», далее из неустановленной формы. Русск. Иерусалим заимств. через ст.-слав. Ѥрѹсалимъ из др.-греч. Ἱερουσαλήμ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править