Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ка́мінь ка́мені
Р. ка́меня ка́менів
Д. ка́меневі
ка́меню
ка́меням
В. ка́мінь ка́мені
Тв. ка́менем ка́менями
М. ка́мені
ка́меню
ка́менях
Зв. ка́мене* ка́мені*

ка́-мінь

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -кам-; суффикс: -інʲ.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. камень ◆ І ось трус великий став ся, ангел бо Господень, зійшовши з неба, прийшов, відкотив камінь від дверей, і сїв на нїм. — И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем… «Евангелие от Матфея», 28:2 // «Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя»
  2. жёрнов (в мельнице) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от праслав. *kamy, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. камꙑ (род. п. камєнє; др.-греч. πέτρα). Отсюда: русск. камень, укр. камінь (род. п. ка́меню), болг. ка́мен, ка́мик, сербохорв. ка̏ми, ка̏ме̑н, словенск. kámen, kȃmik, чешск. kámen (род. п. kаmеnе), словацк. kameň, польск. kamień, kamyk, в.-луж., н.-луж. kamjeń, полабск. komói; восходит к праиндоевр. *kāmen-. Родственно др.-в.-нем., др.-сакс. hamar, др.-исл. hamarr «молот», первонач., вероятно, стар. основа на -r/n-. Наряду с и.-е. *kāmen- существовало и.-е. *akmen- и *aḱmen-, напр., лит. akmuõ, -еñs «камень» наряду с ašmuõ, латышск. asmens «острие, лезвие, лезвие ножа», греч. ἄκμων (род. п. ἄκμονος) «наковальня», др.-инд. áçmā м. «камень, скала», açmarás «каменный», авест., др.-перс. asman- «камень». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править