Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кара́емость кара́емости
Р. кара́емости кара́емостей
Д. кара́емости кара́емостям
В. кара́емость кара́емости
Тв. кара́емостью кара́емостями
Пр. кара́емости кара́емостях

ка-ра́-е-мость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -кара-; суффиксы: -ем-ость.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [kɐˈra(ɪ̯)ɪməsʲtʲ], мн. ч. [kɐˈra(ɪ̯)ɪməsʲtʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. юр. свойство по значению прилагательного караемый; мера судебной кары за проступок, преступление; наказуемость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. наказуемость

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От прил. караемый и гл. карать, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. карати «бить, наказывать», укр. кара́ти, болг. ка́рам «ругаю, порицаю», сербохорв. ка́рати, ка̑ра̑м — то же, словенск. kárati, чешск. kárat, словацк. kárаť, польск. karać. Друrая ступень: кори́ть. Сюда же ка́ра. Родственно латышск. karinât «дразнить, раздражать», вост.-лит. kìrinti — то же, лат. carinō, -ārе «издеваться, высмеивать», греч. κάρνη ̇ζημία, αὑτόκαρνος ̇ αὑτοζήμιος (Гесихий), др.-ирл. саirе «порицание». Следует отделять др.-перс. kāra- «войско, народ», лит. kãrias «войско», ирл. cuire «толпа, масса», готск. harjis «войско», греч. κοίρανος «полководец». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править