Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.коне́чныйконе́чноеконе́чнаяконе́чные
Р.коне́чногоконе́чногоконе́чнойконе́чных
Д.коне́чномуконе́чномуконе́чнойконе́чным
В.    одуш.коне́чногоконе́чноеконе́чнуюконе́чных
неод. коне́чный коне́чные
Т.коне́чнымконе́чнымконе́чной коне́чноюконе́чными
П.коне́чномконе́чномконе́чнойконе́чных
Кратк. формаконе́ченконе́чноконе́чнаконе́чны

ко-не́ч-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -конеч-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным конец ◆ Конечный абзац. ◆ Конечный выключатель (спец.).
  2. имеющий конец (во времени) ◆ Жизнь человека конечна.
  3. основной ◆ Премьер-министр Виктор Янукович подтвердил, что конечной целью евроинтеграции Украины является членство в Европейском Союзе.
  4. заключающий собой какой-нибудь процесс, являющийся результатом работы, обработки ◆ Наше предприятие ориентируется на конечных потребителей. ◆ Конечный результат. ◆ Компании надо замкнуть экономику от скважины до конечного продукта.

Синонимы править

  1. последний, заключительный
  2. ограниченный
  3. частичн.: главный, истинный
  4. частичню.: выходной, результирующий

Антонимы править

  1. начальный
  2. бесконечный, неограниченный
  3. исходный, промежуточный

Гиперонимы править

Гипонимы править

  1. равноконечный, разноконечный

Родственные слова править

Список всех слов с корнем кон-

Этимология править

Происходит от существительного конец, далее от праслав. *konьсь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. коньць (др.-греч. ἄκρον, τέλος), укр. кiнець, белор. конец, болг. конец, сербохорв. ко̀нац (род. п. ко́нца), словенск. kónǝc, чешск. konec, словацк. kоniес, польск. kоniес, в.-луж. kónc, н.-луж. kóńc; сюда же кон, на-ча́ть, др.-русск., ст.-слав. искони, др.-русск. поконъ «начало, обычай»; восходит к праиндоевр. *kan-. Родств. лат. rесēns «свежий», ср.-ирл. cinim «происхожу, возникаю», cinis «ortus est», или греч. καινός «новый», др.-инд. kanī́nas «молодой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

последний
ограниченный
результирующий

Анаграммы править