Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.концептуа́льныйконцептуа́льноеконцептуа́льнаяконцептуа́льные
Р.концептуа́льногоконцептуа́льногоконцептуа́льнойконцептуа́льных
Д.концептуа́льномуконцептуа́льномуконцептуа́льнойконцептуа́льным
В.    одуш.концептуа́льногоконцептуа́льноеконцептуа́льнуюконцептуа́льных
неод. концептуа́льный концептуа́льные
Т.концептуа́льнымконцептуа́льнымконцептуа́льной концептуа́льноюконцептуа́льными
П.концептуа́льномконцептуа́льномконцептуа́льнойконцептуа́льных
Кратк. формаконцептуа́ленконцептуа́льноконцептуа́льнаконцептуа́льны

кон-цеп-ту-а́ль-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -концепт-; суффиксы: -альн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. книжн. относящийся к концепту (концептам), концепции (концепциям); содержащий какую-либо концепцию, основанный на концепции, отражающий концепцию и т. п. ◆ А вот обсуждение концептуальных поправок и законов, от которых зависит жизнь миллионов россиян, проходило куда спокойнее. Дмитрий Владимиров, «Перед ЖКХ все равны», 2003 г. // «Российская газета» [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. концепция, далее из лат. conceptio «соединение, сумма, совокупность; зачатие; словесное выражение», из гл. concipere «собирать; воображать; замышлять; зачинать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + capere «брать; получать», далее из праиндоевр. *kap- «хватать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография