Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кордо́н кордо́ны
Р. кордо́на кордо́нов
Д. кордо́ну кордо́нам
В. кордо́н кордо́ны
Тв. кордо́ном кордо́нами
Пр. кордо́не кордо́нах

кор-до́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -кордон- [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. воен. пост охраны, караула, пограничный или заградительный отряд; местопребывание такого отряда, поста ◆ Два раза покушался он отбить табуны при полковых хуторах (кордонах по-здешнему), но только сжег сено. А. А. Бестужев-Марлинский, Письма, 1830–1837 гг. [НКРЯ] ◆ Тут нас остановил кордон Национальной гвардии. Сначала пошарили в карманах, спросили, куда мы идем, и пропустили; но следующий кордон, за Мадленой, отказал в пропуске и отослал нас назад; когда мы возвратились к первому, нас снова остановили. А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть пятая. Париж—Италия—Париж, 1862–1866 гг. [НКРЯ]
  2. воен. расположение войск для обороны отдельными отрядами на путях и направлениях возможного движения противника или для ограничения передвижения людей через границы некой территории ◆ Получился ответ: город объявить в карантине и окружить военным кордоном, паломников высаживать вне города. Д. Ф. Соколов, «Поездка в город Джедду» // «Исторический вестник», 1902 г. [НКРЯ] ◆ Но союзники наши австрийцы действовали неудачно; вместо того чтобы сосредоточить свою 200-тысячную армию и повести наступательную войну, Иосиф принял систему войны оборонительной и расставил войска отдельными частями вдоль границы в виде кордона. Д. И. Иловайский, «Краткие очерки русской истории», 1860–1911 гг. [НКРЯ]
  3. лесная охрана или охрана заповедника; жилые и хозяйственные постройки для такой охраны ◆ На границе леса стоял лесной кордон, на котором жили лесные сторожа, ловившие лесоворов. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Отрезанный ломоть», 1899 г. [НКРЯ] ◆ К нему подошел лесник, хозяин кордона, присел на корточки, погладил по спине: ― Хороший пес, хороший. Умный пес. Гавриил Троепольский, «Белый Бим черное ухо», 1971 г. [НКРЯ]
  4. разг. граница, рубеж ◆ Когда Литва после революции осталась за кордоном, то ничего, кроме того, что о ней рассказывала Тетя Варя и то с чьих-то слов, я не знала. Татьяна Окуневская, «Татьянин день», 1998 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. застава
  2. оцепление
  3. граница, рубеж

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. пост

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из франц. cordon «верёвочка; тесьма», уменьш. от corde «верёвочка; тесьма», далее из лат. chorda «кишка, струна», далее из др.-греч. χορδή «струна, жила, кишка», из праиндоевр. *ghere-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

пограничный или заградительный отряд; местопребывание такого отряда
расположение войск для обороны отдельными отрядами на путях и направлениях возможного движения противника
пост лесной охраны
граница

Анаграммы править

Библиография править

Болгарский править

Морфологические и синтаксические свойства править

форма ед. ч. мн. ч.
общая кордон кордони
опред. кордона
кордонът
кордоните
счётн. кордона
зват.

кор·до́н

Существительное, мужской род, склонение 7.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. кордон ◆ Протестиращите преминаха по Централните софийски улици, придружени от плътен полицейски кордон.

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От франц. cordon «верёвочка; тесьма», уменьш. от corde «верёвочка; тесьма», далее из лат. chorda «кишка, струна», далее из др.-греч. χορδή «струна, жила, кишка», из праиндоевр. *ghere-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править

Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

кор·до́н

Существительное, мужской род.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. граница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От франц. cordon «верёвочка; тесьма», уменьш. от corde «верёвочка; тесьма», далее из лат. chorda «кишка, струна», далее из др.-греч. χορδή «струна, жила, кишка», из праиндоевр. *ghere-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править