Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. корра́ль корра́ли
Р. корра́ля корра́лей
Д. корра́лю корра́лям
В. корра́ль корра́ли
Тв. корра́лем корра́лями
Пр. корра́ле корра́лях

кор-ра́ль

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -корраль-.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [kɐˈralʲ], мн. ч. [kɐˈralʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. в Испании и странах Латинской Америки: загон, скотный двор ◆ В этот вечер сто голов скота пригнали с пастбища и за́перли в корраль возле дома, чтобы сдать его утром. О. Генри, «Сердце и крест», 1907 г. ◆ В дальнем углу корраля загонщик отвлекал внимание быка, прячась за дощатую загородку, и, пока бык смотрел в его сторону, ворота открыли, и второй бык ворвался в корраль. Э. Хемингуэй, «Фиеста», И восходит солнце / перевод В. Топер, 1935 г. [НКРЯ] ◆ Пространство зрительного зала, где даётся пушкинский «Моцарт и Сальери», смахивает на испанский «корраль»: внутренний двор, загон; отсюда, равно как и от византийских жилых построек, произошло сферическое устройство шекспировского «Глобуса». Светлана Васильева, «Вернется ли ласточка?», (два этюда о литературе и театре) // «Октябрь», 2003 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. ?

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. загон, сооружение, постройка

Гипонимы править

  1. ?

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От исп. corral «скотный двор; загон», далее из вульг. лат. *currale, далее из лат. currus «коляска, колесница», далее от currere «бегать, бежать», из  праиндоевр. *kers- «бежать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править