лаяться
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | ла́юсь | ла́ялся ла́ялась |
— |
Ты | ла́ешься | ла́ялся ла́ялась |
ла́йся |
Он Она Оно |
ла́ется | ла́ялся ла́ялась ла́ялось |
— |
Мы | ла́емся | ла́ялись | — |
Вы | ла́етесь | ла́ялись | ла́йтесь |
Они | ла́ются | ла́ялись | — |
Пр. действ. наст. | ла́ющийся | ||
Пр. действ. прош. | ла́явшийся | ||
Деепр. наст. | ла́ясь | ||
Деепр. прош. | ла́явшись | ||
Будущее | буду/будешь… ла́яться |
ла́яться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a.
Корень: -лаj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение править
- МФА: [ˈɫa(ɪ̯)ɪt͡sə]
Семантические свойства править
Значение править
- прост. браниться, ругаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Образовано добавлением -ся к гл. лаять, далее от др.-русск. лаıати «лаять, ругать», лаи «ссора, хула», ст.-слав. лати (греч. ὑλακτεῖν, ἐνεδρεύειν). Ср.: укр. ла́яти, ла́я́ «свора (собак)», белор. ла́iць, болг. ла́я «лаю», сербохорв. ла̏jати, ла̏jе̑м, словенск. la^jati, la^jem, чешск. láti, laji «лаять; ругать, бранить к.-л.», польск. ɫаjаć, ɫaję, н.-луж. lajaś. Родственно лит. lóti, lóju «лаять», латышск. lãt, lāju «лаять, бранить, оклеветать», др.-инд. rā́уаti «лает», осет. ræin «лаять», греч. λαίειν, λαήμεναι ̇ φθέγγεσθαι (Гесихий), лат. lātrārе «лаять», lāmentum «рыдание, вопль», арм. lаm «плачу», алб. lеh «лаю», ирл. líim «обвиняю», готск. laílōun — 3 л. мн. ч. «они хулили». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|