Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

лов-че́·е

Наречие, также прилагательное (сравн. ст. от ловкий); неизменяемое.

Корень: -ловч-; суффикс: -ее.

Произношение править

  • МФА: [ɫɐfˈt͡ɕeɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. сравн. ст. к нареч. ловко ◆ Дела у меня шли проворней и ловчее. В. П. Астафьев, «Веселый солдат», 1987-1997 гг. // «Новый Мир» [НКРЯ]
  2. разг. сравн. ст. к прил. ловкий ◆ Значит, человек как таковой развивается, прогрессирует, он становится быстрее, сильнее, ловчее. В. А. Солоухин, «Смех за левым плечом», 1989 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От прил. ловкий, далее из гл. ловить и сущ. лов, из праслав. *lovъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ловъ (др.-греч. ἄγρα, θήρα), русск. лов, укр. ло́ви мн. «охота», болг. лов «охота, добыча», сербохорв. ло̑в (род. п. ло̏ва), словенск. lòv (род. п. lóva), чешск. lov. Отсюда др.-русск., ст.-слав. ловити, русск. лови́ть, ловлю́, укр. лови́ти, болг. ло́вя, сербохорв. ло̀вити, ло̀ви̑м, словенск. lovíti, чешск. lovit, польск. łowić, в.-луж. łojić, н.-луж. łoiś. Родственно лит. lãvyti, lãvyju «упражнять, развивать», pralãvinti «учить», lavùs «ловкий, проворный» (см. ло́вкий), далее греч. атт. λεία ж. «добыча» (*λᾱιᾱ, дор. λᾱία — то же, ἀπολαύω «наслаждаюсь», ληίς «добыча», ληΐζομαι «уношу в качестве добычи», готск., др.-исл. laun «награда», др.-в.-нем. lo^n, др.-инд. lṓtam, lṓtram ср. р. «добыча», лат. lucrum «выигрыш». ирл. fо-lаd «богатство» (*vo-lauto-), lúag «похвала». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

более ловко
более ловкий

Библиография править