Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я льщу́ льсти́л
льсти́ла
Ты льсти́шь льсти́л
льсти́ла
льсти́
Он
Она
Оно
льсти́т льсти́л
льсти́ла
льсти́ло
Мы льсти́м льсти́ли
Вы льсти́те льсти́ли льсти́те
Они льстя́т льсти́ли
Пр. действ. наст. льстя́щий
Пр. действ. прош. льсти́вший
Деепр. наст. льстя́
Деепр. прош. льсти́в, льсти́вши
Будущее буду/будешь… льсти́ть

льстить

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — польстить.

Корень: -льст-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. хвалить кого-либо в глаза (часто с корыстной целью) ◆ — Ты мне льстишь, Орест, — промолвил грустно Пушкин, глядя на оконченный портрет. К. Г. Паустовский, «Орест Кипренский», 1936 г. [НКРЯ] ◆ Он понимал, что я не льщу, а говорю чистую правду. В. П. Катаев, «Алмазный мой венец», 1975—1977 г. [НКРЯ] ◆ Капитан служил, а не выслуживался, никому не завидовал и никому не льстил. Ю. В. Давыдов, «Синие тюльпаны», 1988—1989 г. [НКРЯ]
  2. доставлять удовлетворение кому-либо, какому-либо чувству ◆ Это, разумеется, не может не льстить им, и они глядят орлами, но каковы они будут в деле — неизвестно. Э. Г. Казакевич, «Звезда», 1946 г. [НКРЯ] ◆ Королевич их презирал, но всё же ему льстило такое поклонение. В. П. Катаев, «Алмазный мой венец», 1975—1977 г. [НКРЯ] ◆ Мне очень льстило такое мнение взрослых, тем более что это совпадало с моими планами .. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от существительного лесть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. льсть (греч. πλάνη — блуждание, отклонение, δόλος — приманка, хитрость); ср.: укр. лесть, белорусск. лесць, болг. лест «лесть», а также лъст «обман», сербохорв. ла̑ст, род. п. ла̏сти «обман», словен. lǝ̀st, -ȋ, чеш. lest «коварство, хитрость» (род. п. lsti), словацк. lеsť, др.-польск. leść «хитрость, лживость», в.-луж. lesć, н.-луж. l᾽аsć «лесть». Возможно, родственно др.-герм.: ср. готск. lists ж. «хитрость, козни», нов.-в.-нем. List — то же, др.-в.-нем., др.-сакс., др.-исл., др.-англ. list. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

хвалить с корыстной целью

Библиография

  • Апресян Ю. Д., Жолковский А. К., Мельчук И. А. Льстить // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 412—414.