Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.межъязыково́ймежъязыково́емежъязыкова́ямежъязыковы́е
Р.межъязыково́гомежъязыково́гомежъязыково́ймежъязыковы́х
Д.межъязыково́мумежъязыково́мумежъязыково́ймежъязыковы́м
В.    одуш.межъязыково́гомежъязыково́емежъязыкову́юмежъязыковы́х
неод. межъязыково́й межъязыковы́е
Т.межъязыковы́ммежъязыковы́ммежъязыково́й межъязыково́юмежъязыковы́ми
П.межъязыково́ммежъязыково́ммежъязыково́ймежъязыковы́х
Кратк. форма — *межъязыково́*межъязыкова́*межъязыковы́

межъ-я-зы-ко-во́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠.  Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Приставка: межъ-; корень: -язык-; суффикс: -ов; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [ˌmʲeʂɪ̯ɪzɨkɐˈvoɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. существующий, происходящий между языками ◆ Но и здесь, несмотря на межъязыковой барьер, был найден «общий язык», и мы услышали молдавские дойны, увидели греческие свадебные танцы, «танец Солнца». В. Креминская, «Непраздное любопытство», 1985 г. // «Студенческий меридиан» [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. языковой

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править