Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. миля́га миля́ги
Р. миля́ги миля́г
Д. миля́ге миля́гам
В. миля́гу миля́г
Тв. миля́гой
миля́гою
миля́гами
Пр. миля́ге миля́гах

ми-ля́-га

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -мил-; суффикс: -яг; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. милый человек ◆ Эх, Тихонов, миляга мой расчудесный, если бы ты только знал, как мне неохота лезть в кичу по‑новому! Братья Вайнеры, «Гонки по вертикали», 1971 г.

Синонимы править

  1. душка, симпатяга

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от прил. милый, далее из праслав. *milъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. милъ (ἐλεεινός), русск. ми́лый, русск. ми́лий, белор. мі́лы, болг. мил «милый, дорогой», сербохорв. ми̏о, ми̏ла, ми̏ло «милый», словенск. mȋł, mílа, чешск., словацк. milý «милый, любимый, дорогой», польск., в.-луж., н.-луж. miły. Родственно лит. míelas, mýlas «милый, любезный», méilė ж. «любовь», meilùs «любвеобильный» (вин. meĩlų, mýliu), mylė́ti «любить», латышск. mĩl̨š «милый», др.-прусск. mijls, далее др.-инд. máуаs ср. р. «услада, удовольствие, радость», лат. mītis «кроткий, дружелюбный», ирл. mōith «нежный», греч. μείλιον «приятный дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править