Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я наимену́ю наименова́л
наименова́ла
Ты наимену́ешь наименова́л
наименова́ла
наимену́й
Он
Она
Оно
наимену́ет наименова́л
наименова́ла
наименова́ло
Мы наимену́ем наименова́ли наимену́ем
наимену́емте
Вы наимену́ете наименова́ли наимену́йте
Они наимену́ют наименова́ли
Пр. действ. прош. наименова́вший
Деепр. прош. наименова́в, наименова́вши
Пр. страд. прош. наимено́ванный

на·и-ме-но-ва́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующие глаголы несовершенного вида — наименовывать, именовать.

Приставка: на-; корень: -им-; суффиксы: -ен-ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [nəɪmʲɪnɐˈvatʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. дать кому-либо имя, назвать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. назвать

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из на- + именовать, далее от сущ. имя, из праслав. *jьmę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. имѧ, ст.-слав. имѧ, русск. имя, укр. ім'я, iмени, белор. імя, болг. име, Shop. и̏мē (род. п. и̏мена), словенск. imȇ (род. п. imȇna), др.-чешск. jmě, чешск. jméno, словацк. mеnо, польск. imię (род. п. imienia), польск. miano (из *jьměn-), в.-луж. mjeno, н.-луж. ḿě (род. п. ḿеńа), полабск. jeimą. Праслав. *jьmę, *jьmene — из *ьnmen-. Родственно др.-прусск. emmens (род. п. еmnеs) «имя», ирл. ainm, алб. еmёn, тоскск. еmёr, греч. ὄνομα, армянск. անուն (anun), др.-инд. nā́ma, ср. р., аварск. nāman-, др.-перс. nāman-, лат. nōmen, готск. namō, ср.-в.-нем. be-nuomen «назвать», тохарск. А ñоm «имя», В ñеm — то же, хетт. lāman. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править