Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. невели́чка невели́чки
Р. невели́чки невели́чек
Д. невели́чке невели́чкам
В. невели́чку невели́чек
Тв. невели́чкой
невели́чкою
невели́чками
Пр. невели́чке невели́чках

не-ве-ли́ч-ка

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: не-; корень: -велич-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [nʲɪvʲɪˈlʲit͡ɕkə], мн. ч. [nʲɪvʲɪˈlʲit͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. нар.-поэт. и разг. о человеке или животном маленького роста; о ребёнке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От прил. невеликий, из не- + великий, далее из праслав. *velьjь, *velīkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. великъ, русск. великий, укр. вели́кий, болг. вели́к, сербохорв. ве̏ликӣ, словенск. vélik, чешск. veliký, velký, словацк. veliký, veľký, польск. wielki, в.-луж. wulki. Восходит к праиндоевр. wel-. Родственно тох. А. wäl «князь, государь», В. walo — то же, walke «продолжительный», далее — греч. ἄλις «достаточно», εἴλω, εἰλέω «тесню, жму».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править