Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. неогля́дность неогля́дности
Р. неогля́дности неогля́дностей
Д. неогля́дности неогля́дностям
В. неогля́дность неогля́дности
Тв. неогля́дностью неогля́дностями
Пр. неогля́дности неогля́дностях

не-о·гля́д-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

  • МФА: [nʲɪɐˈɡlʲadnəsʲtʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. книжн. свойство по значению прилагательного неоглядный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. необозримость, безбрежность, безграничность

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -гляд⁽ʲ⁾-/-гля-

Этимология править

Происходит от прил. неоглядный, из не- + о- + глядеть, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глѩдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править