Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я обижа́ю обижа́л
обижа́ла
Ты обижа́ешь обижа́л
обижа́ла
обижа́й
Он
Она
Оно
обижа́ет обижа́л
обижа́ла
обижа́ло
Мы обижа́ем обижа́ли
Вы обижа́ете обижа́ли обижа́йте
Они обижа́ют обижа́ли
Пр. действ. наст. обижа́ющий
Пр. действ. прош. обижа́вший
Деепр. наст. обижа́я
Деепр. прош. обижа́в, обижа́вши
Пр. страд. наст. обижа́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… обижа́ть

о·би-жа́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обидеть.

Корень: -обиж-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

омофоны: обежать

Семантические свойства

Значение

  1. огорчать, несправедливо задевать, оскорблять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. проявлять несправедливость в отношении кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. огорчать, задевать, оскорблять

Антонимы

Гиперонимы

  1. воздействовать, вести себя

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-русск., ст.-слав. обида (др.-греч. ἀδικία); ср.: укр., болг. оби́да, чешск. obida. Отсюда обидеть, др.-русск., ст.-слав. обидѣти (καταφρονεῖν), русск.-церк.-слав. прѣ-обидомъ (Григ. Наз.). Вероятнее всего, из *ob-viděti (ср. также видеть, *vidomъ), обида из *obvida, ср. зави́да «зависть». Ср. ещё знач. обизо́р, а также лат. invidia «зависть, недоброжелательство», invidērе «завидовать, желать зла», а также ненавидеть. Менее убедительно предположение о родстве с беда́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
то, от чего отрублена какая-либо часть; обрубленный кусок
то, от чего отрублена какая-либо часть; обрубленный кусок

Библиография