Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я обща́юсь обща́лся
обща́лась
Ты обща́ешься обща́лся
обща́лась
обща́йся
Он
Она
Оно
обща́ется обща́лся
обща́лась
обща́лось
Мы обща́емся обща́лись
Вы обща́етесь обща́лись обща́йтесь
Они обща́ются обща́лись
Пр. действ. наст. обща́ющийся
Пр. действ. прош. обща́вшийся
Деепр. наст. обща́ясь
Деепр. прош. обща́вшись
Будущее буду/будешь… обща́ться

об-ща́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — общнуться.

Корень: -общ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. быть в общении, поддерживать взаимные отношения с кем ◆ Нельзя общаться с заразными больными.
  2. разговаривать с кем ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. водить знакомство, знаться, водиться, встречаться
  2. разговаривать

Антонимы

  1. сторониться
  2. молчать

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от прил. общий, далее от праслав. *оbьti̯о-, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав., др.-русск. обьчии, обьче нареч. (вместо исконнорусск. о́бчий), ст.-слав. обьшть (др.-греч. κοινός, πᾶς), русск. общий, болг. общ, о́бщи, сербск. о̏пħӣ, словенск. óbči, чешск. оbес «община, селение, общество», оbесný «общий», польск. оbсу «чужой». Праслав. *оbьti̯о- «то, что вокруг» (от *оbь-; см. о, об); образование с суфф. -ti̯o-; ср.: лит. араčiа̀ «низ», др.-инд. а́раtуаm «потомство» при греч. ἀπό «от, прочь», др.-инд. áра «прочь» или греч. ὕπτιος «откинутый назад», от ὑπό «вниз, назад». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

водить знакомство
вести разговоры, дела
?

Библиография

  • Зализняк Анна А. Преодоление пространства в русской языковой картине мира //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 109.
  • Зализняк Анна А. Заметки о словах: общение, отношение, просьба, чувства, эмоции // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 280–281.