огнище
Русский править
огнище I править
В Викиданных есть лексема огнище (L184037). |
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | огни́ще | огни́ща |
Р. | огни́ща | огни́щ |
Д. | огни́щу | огни́щам |
В. | огни́ще | огни́ща |
Тв. | огни́щем | огни́щами |
Пр. | огни́ще | огни́щах |
ог-ни́-ще
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -огн-; суффикс: -ищ; окончание: -е.
Произношение править
- МФА: [ɐˈɡnʲiɕːɪ]
Семантические свойства править
Значение править
- место, где был костёр, с остатками пепла и углей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рег. костёр ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- с.-х. место из-под вырубленного и палёного леса, предназначенное для распашки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от сущ. огонь, далее из праслав. *ognjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. огнь, ст.-слав. огнь (др.-греч. πῦρ), русск. огонь, укр. вогонь (род. п. вогню́), белор. агонь, болг. огън, сербохорв. огањ, о̀гња, словенск. ogenj (ògǝnj), чешск. oheň (род. п. ohně), словацк. оhеň, польск. ogień, кашубск. òdżin, в.-луж. woheń, н.-луж. wogeń, hogeń. Форма *ognjь родств. лит. ugnìs (род. п. ugniẽs), вост.-лит. ùgnis, латышск. uguns (u- — результат редукции о-, судя по лит. agnùs «огненный»), др.-инд. agníṣ м. «огонь», хеттск. agniš, лат. ignis из *egnis. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Анаграммы править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
огнище II править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | огни́ще | огни́ща огни́щи |
Р. | огни́ща | огни́щ |
Д. | огни́щу | огни́щам |
В. | огни́ще | огни́ща огни́щи |
Тв. | огни́щем | огни́щами |
Пр. | огни́ще | огни́щах |
ог-ни́-ще
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения <с 4a[①]> по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -огн-; суффикс: -ищ; окончание: -е.
Произношение править
- МФА: [ɐˈɡnʲiɕːɪ]
Семантические свойства править
Значение править
- увелич. к огонь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от сущ. огонь, далее из праслав. *ognjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. огнь, ст.-слав. огнь (др.-греч. πῦρ), русск. огонь, укр. вогонь (род. п. вогню́), белор. агонь, болг. огън, сербохорв. огањ, о̀гња, словенск. ogenj (ògǝnj), чешск. oheň (род. п. ohně), словацк. оhеň, польск. ogień, кашубск. òdżin, в.-луж. woheń, н.-луж. wogeń, hogeń. Форма *ognjь родств. лит. ugnìs (род. п. ugniẽs), вост.-лит. ùgnis, латышск. uguns (u- — результат редукции о-, судя по лит. agnùs «огненный»), др.-инд. agníṣ м. «огонь», хеттск. agniš, лат. ignis из *egnis. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|