Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
муж. р. | ср. р. | жен. р. |
Им. | оголте́лый | оголте́лое | оголте́лая | оголте́лые |
Р. | оголте́лого | оголте́лого | оголте́лой | оголте́лых |
Д. | оголте́лому | оголте́лому | оголте́лой | оголте́лым |
В. |
одуш. | оголте́лого | оголте́лое | оголте́лую | оголте́лых |
неод. |
оголте́лый |
оголте́лые |
Т. | оголте́лым | оголте́лым | оголте́лой оголте́лою | оголте́лыми |
П. | оголте́лом | оголте́лом | оголте́лой | оголте́лых |
о·гол-те́-лый
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -оголтел-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- потерявший всякое чувство меры, крайне разнузданный ◆ ― Довёл девку до евтого, да ещё пристаёшь, видно весело тебе, оголтелый, на ее слёзы смотреть. Л. Н. Толстой, «Отрочество», 1854 г. [НКРЯ] ◆ Что ты, оголтелый, в экую пропасть суешься? А. И. Левитов, «Газета в селе», 1865 г. [НКРЯ] ◆ Новая машина промчалась мимо с каким-то издевательски-роскошным рокотом, обдав его грязью, ― шофер, наверное, поддал газу, а Сыромуков подумал: как много развелось на свете оголтелого хамья. В. П. Астафьев, «Зрячий посох», 1978–1982 гг. [НКРЯ] ◆ Услыхав, что он агент царской охранки, английский шпион и оголтелый враг народа, мы с тетей Зиной покинули кипящего краба на произвол судьбы и в немом недоумении уставились друг на друга. Е. С. Гинзбург, «Крутой маршрут», 1990 г. [НКРЯ]
- ничем не сдерживаемый, крайний по силе, степени проявления ◆ Ветер. Фонарь качается как оголтелый. И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ] ◆ Есть в дружбе счастье оголтелое… А. Б. Мариенгоф, «Роман без вранья», 1927 г. [НКРЯ] ◆ Стаи мыслей слетели от центра сознания, будто стаи оголтелых, бурей спугнутых птиц Андрей Белый, «Петербург», 1913–1914 гг. [НКРЯ]
Синонимы
- бесстыдный, одурелый, отъявленный, заклятый, дикий
- шальной, бесшабашный, беспредельный, бешеный, оголченный
Антонимы
-
-
Гиперонимы
-
-
Гипонимы
-
-
Родственные слова
Этимология
Происходит от диал. о-голтеть, из праслав. *gъltati (вероятно, звукоподр.), от кот. в числе прочего произошли: диал. голтать «бить, трепать», укр. диал. говтати «успокаивать» и др. Предположительно с тем же корнем - колгота «беспокойство». Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
потерявший всякое чувство меры
|
|
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|