Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я оживу́ о́жил
ожила́
Ты оживёшь о́жил
ожила́
оживи́
Он
Она
Оно
оживёт о́жил
ожила́
о́жило
Мы оживём о́жили оживём
оживёмте
Вы оживёте о́жили оживи́те
Они оживу́т о́жили
Пр. действ. прош. ожи́вший
Деепр. прош. ожи́в, ожи́вши

о·жи́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 16b/c(1). Соответствующий глагол несовершенного вида — оживать.

Приставка: о-; корень: -жи-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. вновь стать живым; воскреснуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. проявиться с новой силой; возродиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. восстановить свои жизненные силы, вновь стать бодрым, жизнерадостным (о человеке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. вновь пробудиться с наступлением весны (о природе) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. воскреснуть
  2. возродиться
  3. оживиться

Антонимы

  1. умереть
  2. затухнуть

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из о- + жить, далее от праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju. Родственно др.-прусск. giwа «живёт», giwāntei «живой», др.-инд. jī́vati «живёт», авест. ǰvaiti (т. е. ǰīvaiti) «живёт», лат. vīvō, греч. βίομαι «я живу», ζῆν «жить». Ср. также лит. gýti «оживать, возрождаться, выздоравливать», латышск. dzît, dzîstu, dziju. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография