Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
остра́стка
|
остра́стки
|
Р.
|
остра́стки
|
остра́сток
|
Д.
|
остра́стке
|
остра́сткам
|
В.
|
остра́стку
|
остра́стки
|
Тв.
|
остра́сткой остра́сткою
|
остра́стками
|
Пр.
|
остра́стке
|
остра́стках
|
о-стра́ст-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: о-; корень: -страст-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
- МФА: ед. ч. [ɐˈstrastkə], мн. ч. [ɐˈstrastkʲɪ]
Семантические свойства
править
- разг. угроза, суровое предостережение, запугивающее наказание как урок на будущее. ◆ Наши думали, они дадут всем будущим оркским каганам острастку, и никто больше не решится использовать газ в качестве оружия. В. О. Пелевин, «S.N.U.F.F», 2011 г. [НКРЯ] ◆ Сроки наказания у нас несоразмерны ни степени вины, ни задаче острастки и вразумления попавших под суд людей. Виталий Лейбин, «Тюрьма и мир» // «Русский репортер», 2014 г. [НКРЯ] ◆ Можно было ударить её пару раз — не для боли, а легонько, для острастки, чтобы испугалась, и сама от него убежала Г. Ш. Яхина, «Дети мои», 2018 г. [НКРЯ]
- частичн.: запугивание
- -
- предупреждение, урок
- показательная казнь
Родственные слова
править
Происходит от гл. стращать, далее от сущ. страх, из праслав. *straxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. страхъ (др.-греч. φόβος), др.-русск. страхъ, откуда русск. страх, укр. страх (род. п. -у), болг. страх, сербохорв. стра̑х (род. п. стра̏ха), словенск. strȃh (род. п. strȃha, strahȗ), чешск. strach, словацк. strach, польск. strach, в.-луж. trach, н.-луж. tšасh, полабск. stroch. Первонач. знач. «оцепенение» сближается с лит. stregti, stregiu «оцепенеть, превратиться в лёд», латышск. strēǵele «сосулька», ср.-в.-нем. strac «тугой», нов.-в.-нем. strecken «растягивать», др.-в.-нем. stracken «быть растянутым»; далее — без s-: англос. оnđrесаn «страшиться». Сравнение с лат. strāgēs «опустошение, поражение, повержение на землю» оспаривается. Сравнивают также с латышск. struõstêt, struõstît «угрожать, строго предупреждать» (см. также страсть). Соответственно сказанному выше, форма на -х должна была произойти из -gs- или -ks-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|