Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. переме́нная переме́нные
Р. переме́нной переме́нных
Д. переме́нной переме́нным
В. переме́нную переме́нные
Тв. переме́нной
переме́нною
переме́нными
Пр. переме́нной переме́нных

пе-ре-ме́н-на·я

Существительное, неодушевлённое, женский род, адъективное склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: пере-; корень: -мен-; суффикс: ; окончание: -ая.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. матем. поименованная величина, способная принимать различные числовые значения ◆ Если вычисленные значения попарных коэффициентов линейной корреляции между переменными не превышают критического значения (1), то связь между ними следует считать несущественной. В. Н. Ордин, И. М. Якимов, «Моделирование, прогнозирование и оптимизация деятельности текстильного предприятия», 2003 г. // «Информационные технологии» [НКРЯ]
  2. прогр. именованная часть памяти, в которую могут помещаться разные значения ◆ Не существует способа обращения к скрытой локальной переменной. Б. Страуструп, «Язык программирования C++», 1997 г.

Синонимы править

  1. ?
  2. ?

Антонимы править

  1. постоянная, константа
  2. константа

Гиперонимы править

  1. величина
  2. память, идентификатор

Гипонимы править

  1. неизвестная, параметр
  2. локальная переменная, глобальная переменная, внешняя переменная, общая переменная

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от переменять, из пере- + менять, далее от мена, от праслав. *měna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣна, ст.-слав. мѣна (др.-греч. συνάλλαγμα), русск. мена, укр. міна «мена», болг. мя́на, сербохорв. миjѐна, словенск. mẹ́na чешск. měna, словацк. mena, др.-польск. miana, польск. zmiana «изменение». Другая ступень чередования гласного: мите, месть. Родственно лит. maĩnas, ãtmainas «мена», atmainà «смена, перемена», латышск. mai^na, maĩn̨a «обмен, мена, смена, перемена», лат. commūnis «общий», др.-лат. commoinis, лат. mūnus, -eris «свершение, дар, должность», др.-в.-нем. mein «лживый, обманный», готск. ga-mains «общий», ирл. móin, máin «драгоценность», вероятно, также др.-инд. mēniṣ, ж. «месть», авест. maēni- «кара», др.-инд. máyatē «меняет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

величина в математике
часть памяти

Метаграммы править