Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. переу́лок переу́лки
Р. переу́лка переу́лков
Д. переу́лку переу́лкам
В. переу́лок переу́лки
Тв. переу́лком переу́лками
Пр. переу́лке переу́лках

пе-ре-у́-лок

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: пере-; корень: -ул-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [pʲɪrʲɪˈuɫək
    (файл)
    мн. ч. [pʲɪrʲɪˈuɫkʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. небольшая улица, обычно служащая поперечным соединением двух других улиц ◆ Васильев жил в одном из переулков, выходящих на Тверской бульвар. А. П. Чехов, «Припадок», 1888 г. [Викитека]

Синонимы править

  1. частичн.: проулок, проезд; сокр. пер.

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. улица

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Образовано добавлением пере- и -ок к *ула, от праслав. *ulа, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. улица «площадь; улица; проход», улъка «переулок», русск. улица, укр. ву́лиця, белор. ву́лка — то же, безу́льны «бездорожный», сербск.-церк.-слав. улица (др.-греч. πλατεῖα), болг. у́лица «улица», сербохорв. у̏лица «двор, улица», словенск. úlica «улица, дорога, по которой гонят скотину», чешск. ulice «улица», словацк., польск. ulica, в.-луж. wulica. Праслав. *ulа родственно словам, приводимым на у́лей: др.-греч. αὑλός «продолговатая полость, дудка», ἔναυλος м. «русло реки», αὑλών «овраг», вестфальск. ōl, аul «овраг, луг, впадина, канава», арм. uɫi (основа на -i̯о-) «дорога, путешествие». Другие сравнивают с греч. αὑλή «двор», которое нельзя отделять от греч. αὖλις ж. «стоянка», ἄγραυλος «находящийся, ночующий в поле, сельский» и ἰαύω «сплю» и которое, таким образом, остается в стороне. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

небольшая улица

Анаграммы править

Библиография править