гидротехн.сооружение из земли, камня, железа, бетона и т. п., устраиваемое поперёк реки для поднятия уровня воды, для образования искусственного водоёма ◆ Его дела: 1) смотреть, чтоб плотина где не повредилась. Ежели ж где повреждение усмотрит, немедленно зачинивать. Того ради, наипаче в прибылые воды неотходно быть на плотине. Ежели ж его несмотрением плотину или лари, желобы и другое строение повредит, не токмо за простой деньги вычтутся, но жестоко наказаны будут..В. Н. Татищев, «Наказ комиссару Уктусского завода Т. Бурцову», 1721 г.[НКРЯ]◆ Мельница работала, заглушая шум дождя; плотина дрожала. А. П. Чехов, «Крыжовник», 1898 г.[НКРЯ]◆ Говорят, что если немцы зайдут на Пересыпь, можно взорвать плотины и затопить их водой. В. А. Швец, Дневник, 1941 г.[НКРЯ]
перен.преграда, препятствие, граница◆ Он не убивал детей и женщин, никого не арестовывал. Но он сломал хрупкую плотину, отделявшую чистоту его души от мглы, клокотавшей вокруг. И кровь лагерей и гетто хлынула на него, подхватила, понесла, и уж не стало грани между ним и тьмой, он стал частью этой тьмы. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», часть 3, 1960 г.[НКРЯ]◆ И только с середины июля плотина взаимного непонимания была прорвана. Л. А. Данилкин, «Ленин: Пантократор солнечных пылинок», 2017 г.[НКРЯ]
Происходит от существительного плот, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плотъ «ограда, плетень», русск., белор. плот, укр. плiт (род. п. плота́), сербохорв. пло̑т (род. п. пло̏та), словенск. рlо̣̑t, рlо̣̑tа, plotȗ «забор, плетень», чешск., словацк. рlоt, польск. рɫоt, в.-луж. pɫót (род. п. рɫоtu), н.-луж. рɫоt.
Первонач. знач.: «плетень», связано с плету́. Ср. плете́нь, др.-чешск. рlоtеm орlеsti «огородить плетнем, забором». Далее ср. греч. πλέκος ср. р. «илетение», πλόκαμος, πλοχμός «коса», πλεκτή «плетеная сеть», вестфальск. flahte «боковая доска повозки», готск. flahta «коса». Ср. пло́тник.
Др.-русск. *плътъ, судя по латышск. pluts «плот, паром», др.-чешск. рlеt᾽ ж., словацк. рlt᾽, польск. рɫеt, (род. п. рɫtа); связано чередованием гласных с плыть, плыву́. Ср. др.-инд. plutás «плывущий, омытый», plutam ср. р. «течение, поток», греч.πλυτός «мытый», πλύσις ж. «мытье, очищение», далее нем. Floss «плот, паром», fliessen «течь» и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.