Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пово́зчик пово́зчики
Р. пово́зчика пово́зчиков
Д. пово́зчику пово́зчикам
В. пово́зчика пово́зчиков
Тв. пово́зчиком пово́зчиками
Пр. пово́зчике пово́зчиках

по-во́з-чик

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Приставка: по-; корень: -воз-; суффикс: -чик.

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [pɐˈvoɕːɪk], мн. ч. [pɐˈvoɕːɪkʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. устар. то же, что извозчик ◆ Вслед за этим чинным поездом прокатил на лихой тройке в красивых пошевнях молодой купчик, а за ним протащился шажком архимандрит соседнего монастыря, в длинных лубочных санях, у которых не было кучерского места, потому что кучер, или, по-тогдашнему, повозчик, правил лошадью, сидя на ней верхом. М. Н. Загоскин, «Русские в начале осьмнадцатого столетия», 1848 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. извозчик, кучер

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. работник

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От возить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. возити, укр. вози́ти, болг. во́зя, сербохорв. во̀зити, словенск. vóziti, чешск. vozit, польск. wozić. Родственно латышск. vazat «водить, таскать кругом», готск. wagjan «двигать», др.-в.-нем. weggen — то же, греч. ὀχέω «ношу», ὀχέομαι «меня носят, езжу», др.-инд. vāhayati «везет, заставляет ехать». От воз, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. возъ (греч. ἅμαξα), укр. вiз (род. п. во́зу), болг. воз, сербохорв. во̑з, словенск. vȏz, чешск. vůz, словацк. voz, польск. wóz (род. п. wozu), в.-луж. woz. Другая ступень чередования — везу́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править