Морфологические и синтаксические свойства
по-ро-шо́к (дореформ. порошо́къ)
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -порошок- [Тихонов, 1996].
Корень: -порош-; суффикс: -ок [Кузнецова, Ефремова, 1986].
Произношение
- МФА: ед. ч. [pərɐˈʂok] мн. ч. [pərɐˈʂkʲi]
Семантические свойства
Значение
- масса измельчённых твёрдых веществ, обладающая свойством сыпучести ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- то же, что стиральный порошок ◆ Конечно, среди послевоенной эмиграции есть и грязные люди, быть может даже и бывшие каратели. Эти вряд ли отмоются американскими порошками. Грязь всегда будет видна, в какие бы одежды ты ни рядился. В. П. Аксёнов, «Круглые сутки нон-стоп // „Новый Мир“», 1976 г. [НКРЯ]
Синонимы
- ?
- стиральный порошок
Антонимы
- ?
- —
Гиперонимы
- пыль
- моющее средство
Гипонимы
- шлифпорошок, микропорошок
- ?
Родственные слова
Список всех слов с корнем -порош-/-пораш-/-порох-/-прах-
|
|
|
---|
- существительные: пороша, порошинка, порошица, порошка, порошок, припорошка, запорашивать, порох, пороховница, прах
- прилагательные: порошковый, порошочный, пороховой,
- глаголы: порошить, запорошить, напорошить, припорошить, распорошить
|
Список всех слов с корнем -порошк-/-порошок-/-порошоч-
|
|
|
---|
|
Этимология
Происходит от сущ. порох, из праслав. *porxъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. порохъ «пыль», ст.-слав. прахъ (др.-греч. κονιορτός, σποδός; Остром., Супр.), русск., укр. по́рох «пыль; прах», белор. порах, болг. прах(ъ́т) «пыль», сербохорв. пра̑х (род. п. пра̑ха «пыль, порох», словенск. рrа̑h (род. п. рrа̑hа), чешск., словацк. рrасh «пыль; порох; прах», польск., в.-луж., н.-луж. рrосh; сюда же поро́ха «первый выпавший снег», арханг. (Подв.), колымск. (Богораз), поро́ша — то же, укр. поро́ша; др. ступень вокализма: словенск. pršéti «моросить», чешск. рršеti «идти (о дожде), сыпаться (градом) (перен.)», словацк. рršаť, польск. pierszyć «моросить». Ср. также перхоть, персть. Родственно др.-инд. pŕ̥ṣan-, ж. pṛ́ṣatī «пёстрый, пятнистый», др.-исл. fors «водопад», латышск. pā̀rsla «снежинка, ледяная игла; также о хлопьях пепла, шерсти», раrslаs «снежинка», реrslаs «ледяная иголка», лит. apsipurslóti «заслюнявиться, запачкаться», pur̃los «брызги изо рта», хетт. рарраrš- «брызгать, опрыскивать». Недостоверна связь с др.-инд. purīṣam «земля, мусор, грязь».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография