Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.предгрозово́йпредгрозово́епредгрозова́япредгрозовы́е
Р.предгрозово́гопредгрозово́гопредгрозово́йпредгрозовы́х
Д.предгрозово́мупредгрозово́мупредгрозово́йпредгрозовы́м
В.    одуш.предгрозово́гопредгрозово́епредгрозову́юпредгрозовы́х
неод. предгрозово́й предгрозовы́е
Т.предгрозовы́мпредгрозовы́мпредгрозово́й предгрозово́юпредгрозовы́ми
П.предгрозово́мпредгрозово́мпредгрозово́йпредгрозовы́х
Кратк. форма — *предгрозово́*предгрозова́*предгрозовы́

пред-гро-зо-во́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Сравнительная степень — предгрозове́е, предгрозове́й, попредгрозове́е, попредгрозове́й. Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Приставка: пред-; корень: -гроз-; суффикс: -ов; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [prʲɪdɡrəzɐˈvoɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. предшествующий грозе, бывающий перед грозой ◆ На земле парило и пахло электрическою сыростию, дышать было тяжело, и нервными людьми овладело столь общее им предгрозовое беспокойство. Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. [НКРЯ] ◆ Стояла такая жара, так душен и спёрт был предгрозовой воздух, что у дороги сворачивались и блёкли молодые листки невысоких подсолнухов. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1928—1940 г. [НКРЯ] ◆ Монтёр оказался аккуратным человеком, лампа под крышей в мужском отделении была уже обтянута металлической сеткой, но огорчило администратора то, что даже в предгрозовом потемнении можно было разобрать, что стены уже исписаны углём и карандашом. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929—1940 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

  1. послегрозовой

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от пред- + грозовой, далее от существительного гроза, далее от ст.-слав. гроза (греч. φρίκη), ср.: укр. гроза́, болг. гроза́, сербохорв. гро̀за «трепет, ужас», словенск. gróza, чешск. hrůza, словацк. hro^za, польск. groza, в.-луж. hroza. Сюда же грози́ть, грожу́, ст.-слав. грозити и т. д. Родственно лит. gražóju, gražóti «грозить», латышск. gręzuȏt «грозить, сердиться». Далее, возм., греч. γοργός «страшный, ужасный», Γοργώ «ужасный призрак», ирл. garg, gargg «суровый, дикий», grāin «безобразие» (*gragnis). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править