Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я прича́ливаю прича́ливал
прича́ливала
Ты прича́ливаешь прича́ливал
прича́ливала
прича́ливай
Он
Она
Оно
прича́ливает прича́ливал
прича́ливала
прича́ливало
Мы прича́ливаем прича́ливали
Вы прича́ливаете прича́ливали прича́ливайте
Они прича́ливают прича́ливали
Пр. действ. наст. прича́ливающий
Пр. действ. прош. прича́ливавший
Деепр. наст. прича́ливая
Деепр. прош. прича́ливав, прича́ливавши
Пр. страд. наст. прича́ливаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… прича́ливать

при-ча́-ли-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — причалить.

Приставка: при-; корень: -чал-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [prʲɪˈt͡ɕælʲɪvətʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. привязывать, прикреплять к чему-либо (лодку, судно и т.п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. неперех. подходить, подплывать к берегу; приставать к чему-либо (о пароходе, лодке, летательном аппарате и т.п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. приближаться на лодке, пароходе и т.п. к берегу, пристани и т.п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от от существительного причал, далее от при- + корень чал, далее от неустановленной формы. Сравнивают с лит. kálpa «перекладина у саней», kìlpa «стремя, петля», др.-в.-нем. halftra «узда», греч. κάλως «корабельный канат», также κέλλω «направляю корабль к суше». Не исключают и заимств. из тюркск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править