Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.прохла́дныйпрохла́дноепрохла́днаяпрохла́дные
Р.прохла́дногопрохла́дногопрохла́днойпрохла́дных
Д.прохла́дномупрохла́дномупрохла́днойпрохла́дным
В.    одуш.прохла́дногопрохла́дноепрохла́днуюпрохла́дных
неод. прохла́дный прохла́дные
Т.прохла́днымпрохла́днымпрохла́дной прохла́дноюпрохла́дными
П.прохла́дномпрохла́дномпрохла́днойпрохла́дных
Кратк. формапрохла́денпрохла́днопрохла́днапрохла́дны

про-хла́д-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — прохла́днее, прохла́дней.

Приставка: про-; корень: -хлад-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. умеренно холодный, освежающий ◆ Тихо было всё на небе и на земле, как в сердце человека в минуту утренней молитвы; только изредка набегал прохладный ветер с востока, приподнимая гриву лошадей, покрытую инеем. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839—1841 г. [НКРЯ] ◆ День выдался очень удачный для торжества, ― один из тех ярких, прозрачных дней ранней осени, когда небо кажется таким густым, синим и глубоким, а прохладный воздух пахнет тонким, крепким вином. А. И. Куприн, «Молох», 1896 г. [НКРЯ]
  2. перен. равнодушный, холодно-безразличный ◆ Должен признаться, я довольно прохладно отнесся к этой работе и старался меньше репетировать. Г. В. Васильев, «Роли, которые нас выбирают», 2002 г. [НКРЯ] ◆ Я знала, что во Франции её Шуберта приняли прохладно. С. З. Спивакова, «Не всё», 2002 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: свежий
  2. равнодушный, холодно-безразличный

Антонимы

  1. тёплый, горячий
  2. тёплый, эмоциональный

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -холод-/-хлад-/-хлажд-/-хлаж-/-холон-

Этимология

Происходит от приставки про + хладный, далее праслав. *хоldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk. Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный», лат. gelidus; предположительно, из праиндоевр. *geldh-, представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный». Другие считают исходным начало слова ks-, сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

умеренно холодный
холодно-безразличный

Библиография