Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я разба́влю разба́вил
разба́вила
Ты разба́вишь разба́вил
разба́вила
разба́вь
Он
Она
Оно
разба́вит разба́вил
разба́вила
разба́вило
Мы разба́вим разба́вили разба́вим
разба́вимте
Вы разба́вите разба́вили разба́вьте
Они разба́вят разба́вили
Пр. действ. прош. разба́вивший
Деепр. прош. разба́вив, разба́вивши
Пр. страд. прош. разба́вленный

разба́вить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — разбавлять.

Корень: -разбав-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. добавив воды или иной жидкости, сделать менее крепким, менее густым, менее насыщенным или более жидким ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. добавив, присоединив что-либо постороннее, лишить что-либо силы, содержательности, однородности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

раз- + -бавить, далее от праслав. *baviti (старый каузатив от быть), от кот. в числе прочего произошли: русск. бавить, укр. ба́вити «развлекать, забавлять», «задерживаться», белор. ба́вiць — то же, болг. ба́вя «развлекаю», сербохорв. ба̏вити се «задерживаться», словенск. báviti se «заниматься», польск. bawić «пребывать, оставаться» и т. д. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография