Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. рога́чик рога́чики
Р. рога́чика рога́чиков
Д. рога́чику рога́чикам
В. рога́чика рога́чиков
Тв. рога́чиком рога́чиками
Пр. рога́чике рога́чиках

ро-га́-чик

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. энтомол. жук семейства рогачей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. жук, насекомое

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От

Перевод править

Список переводов

Анаграммы править

Украинский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. рога́чик рога́чики
Р. рога́чика рога́чиків
Д. рога́чикові
рога́чику
рога́чикам
В. рога́чик рога́чики
Тв. рога́чиком рога́чиками
М. рога́чику рога́чиках
Зв. рога́чику* рога́чики*

ро-га́-чик

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. ухватик (ухват) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. техн. вилка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Уменьш. от рогач, далее от ріг, из праслав. *rogъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рогъ (др.-греч. κέρας), русск. рог, укр. ріг, ро́га, белор. рог, болг. рог, сербохорв. ро̑г (род. п. ро̏га), словенск. rọ̑g rо̣̑gа, rоgа, чешск., словацк. roh, польск. róg, rogu, в.-луж. roh, н.-луж. rog, полабск. rüg. Родственно лит. rãgas «рог», мн. ragaĩ, латышск. rags, др.-прусск. ragis, сюда также лит. rãgės, rõgės «сани», латышск. rаgаvаs ж. мн. (то же), лит. raguvà ж. «овраг, обрыв». Сомнительна связь с нем. rаgеn «выситься» (ср. на кро́ква). Выражение рог изобилия является книжным и имеет параллели в нем. Füllhorn — то же, лат. соrnu сорiае, греч. τὸ τοῦ Πλούτου κέρας, др.-русск. смагу мычучи въ пламенѣ розѣ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Библиография править