рѣка
Русский (дореформенная орфография) править
Морфологические и синтаксические свойства править
рѣ-ка́
Существительное, неодушевлённое, женский род.
Корень: -рѣк-; окончание: -а.
Произношение править
- МФА: ед. ч. [rʲɪˈka], мн. ч. [ˈrʲekʲɪ]
Семантические свойства править
Значение править
- река; разновидность водотока; водный поток, значительный по объёму и направляющийся по относительно постоянному руслу от истока к устью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. обильный поток чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав. *rěka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣка (греч. ποταμός, κρημνός), русск. река, белор. рака, укр. ріка, болг. река, сербохорв. риjѐка, мн. ри̏jеке̑, словенск. rẹ́ka, чешск. řeka, словацк. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rěka, полабск. rė́ka. Родственно рой, ри́нуть(ся), ре́ять. Далее родственно др.-инд. ráуаs м. «течение, ток», rī́уаtē «двигается, начинает течь», rītíṣ ж. «ток, бег», rētas «течение», rīṇas «текущий», галльск. Rēnos «Рейн», ср.-ирл. rían «река, дорога», лат. rīvus м. «ручей, канава», др.-ирл. riathor «torrens», алб.-гег. ritë «влажный, мокрый», др.-англ. ríđ м., ж. «ручей, река», англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn «ток воды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Древнерусский править
Морфологические и синтаксические свойства править
рѣ-ка
Существительное.
Корень: --.
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- река ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав. *rěka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣка (греч. ποταμός, κρημνός), русск. река, белор. рака, укр. ріка, болг. река, сербохорв. риjѐка, мн. ри̏jеке̑, словенск. rẹ́ka, чешск. řeka, словацк. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rěka, полабск. rė́ka. Родственно рой, ри́нуть(ся), ре́ять. Далее родственно др.-инд. ráуаs м. «течение, ток», rī́уаtē «двигается, начинает течь», rītíṣ ж. «ток, бег», rētas «течение», rīṇas «текущий», галльск. Rēnos «Рейн», ср.-ирл. rían «река, дорога», лат. rīvus м. «ручей, канава», др.-ирл. riathor «torrens», алб.-гег. ritë «влажный, мокрый», др.-англ. ríđ м., ж. «ручей, река», англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn «ток воды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Старославянский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | дв. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|
Им. | рѣка | рѣцѣ | рѣкꙑ |
Р. | рѣкꙑ | рѣкѹ | рѣкъ |
Д. | рѣцѣ | рѣкама | рѣкамъ |
В. | рѣкѫ | рѣцѣ | рѣкꙑ |
Тв. | рѣкоѭ | рѣкама | рѣками |
М. | рѣцѣ | рѣкѹ | рѣкахъ |
Зв. | рѣко | — | — |
рѣ-ка
Существительное, женский род, 2-е склонение.
Корень: -рѣк-; окончание: -а.
Произношение править
- МФА: ед. ч. [ræˈka], мн. ч. [ˈrækɯ]
Семантические свойства править
Значение править
- река ◆ Рѣка Божиꙗ наполни сѩ водъ. — Река Божья наполнилась водами. Псалом 64
Синонимы править
Антонимы править
- —
Гиперонимы править
Гипонимы править
Меронимы править
Согипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от праслав. *rěka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣка (греч. ποταμός, κρημνός), русск. река, белор. рака, укр. ріка, болг. река, сербохорв. риjѐка, мн. ри̏jеке̑, словенск. rẹ́ka, чешск. řeka, словацк. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rěka, полабск. rė́ka. Родственно рой, ри́нуть(ся), ре́ять. Далее родственно др.-инд. ráуаs м. «течение, ток», rī́уаtē «двигается, начинает течь», rītíṣ ж. «ток, бег», rētas «течение», rīṇas «текущий», галльск. Rēnos «Рейн», ср.-ирл. rían «река, дорога», лат. rīvus м. «ручей, канава», др.-ирл. riathor «torrens», алб.-гег. ritë «влажный, мокрый», др.-англ. ríđ м., ж. «ручей, река», англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn «ток воды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
- рѣка Божиꙗ
- чєтꙁри рѣцѣ раꙗ