Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.самовлюблённыйсамовлюблённоесамовлюблённаясамовлюблённые
Р.самовлюблённогосамовлюблённогосамовлюблённойсамовлюблённых
Д.самовлюблённомусамовлюблённомусамовлюблённойсамовлюблённым
В.    одуш.самовлюблённогосамовлюблённоесамовлюблённуюсамовлюблённых
неод. самовлюблённый самовлюблённые
Т.самовлюблённымсамовлюблённымсамовлюблённой самовлюблённоюсамовлюблёнными
П.самовлюблённомсамовлюблённомсамовлюблённойсамовлюблённых
Кратк. формасамовлюблёнсамовлюблённосамовлюблённасамовлюблённы

са-мо-влюб-лён-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(1).

Корень: -сам-; интерфикс: -о-; приставка: в-; корень: -любл-; суффикс: -ённ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [səməvlʲʊˈblʲɵnːɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. неодобр. влюблённый в себя, убеждённый в исключительности своей личности, своей красоты ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от само- + влюблённый, далее от глагола любить, далее от праслав. *ljubiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. любити (др.-греч. φιλεῖν, ἀγαπᾶν), русск. любить, укр. люби́ти, белор. любіць, болг. любя «люблю», сербохорв. љу́бити, љу̑би̑м, словенск. ljubiti, чешск. líbit «любить», польск. lubić, lubię, в.-луж. lubić «давать обет», н.-луж. lubiś — то же; от прил. *ľubъ, восходит к праиндоевр. *lewbʰ-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография