Морфологические и синтаксические свойства
править
сбыт
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -сбы-; суффикс: -т [Тихонов, 1996].
Семантические свойства
править
- торг. действие по значению гл. сбывать; продажа чего-либо потребителю ◆ Поэтому специализированные магазины по продаже периодики вполне могут иметь успех и увеличить сбыт. «Кот в целлофановом мешке» // «Витрина читающей России», 2 августа 2002 г. [НКРЯ] ◆ Снабженец, закупающий материалы, дизайнер, владеющий вышивальной программой, мастерица, следящая за работой автомата, продавец, организующий сбыт готовой продукции. Т. В. Хребина, «Техники современного церковного шитья» // «Актуальные вопросы современной науки», 2018 г. [НКРЯ]
- юр. распространение чего-либо, торговля чем-либо (как правило незаконная) ◆ Кстати, за незаконное приобретение, хранение, сбыт, передачу, перевозку и ношение огнестрельного оружия Уголовный кодекс РФ предусматривает наказание в виде лишения свободы сроком до 4 лет. «Прощай, оружие!» // «Марийская правда (Йошкар-Ола)», 1 января 2003 г. [НКРЯ] ◆ Уголовный кодекс РСФСР пополнился статьей, предусматривавшей наказание и за изготовление, и за хранение и сбыт наркотиков. Н. Б. Лебина, «Cоветская повседневность: нормы и аномалии. От военного коммунизма к большому стилю», 2015 г. [НКРЯ]
- продажа, торговля
- продажа, торговля, частичн.: распространение
- покупка, приобретение; дар
- покупка, приобретение; дар
- ?
- ?
- опт, розница
- —
Родственные слова
править
Происходит от глаг. сбыть, далее от с- + быть, из праслав. *byti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бꙑти, русск. быть, укр. бути, сербохорв. би̏ти, словенск. bíti, чешск. být, польск., в.-луж. być, н.-луж. byś . Восходит к праиндоевр. *bʰuH-. Родственно лит. bū́ti «быть», др.-инд. bhū́tíṣ, bhūtíṣ, «бытие, хорошее состояние, преуспевание», ирл. buith «бытие», далее, др.-инд. भवति (bhávati) «есть, имеется, происходит», греч. φύομαι «становлюсь», лат. fui «я был», futūrus «будущий», готск. 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (báuan) «жить», др.-в.-нем. bûan. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|