Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ско́л ско́лы
Р. ско́ла ско́лов
Д. ско́лу ско́лам
В. ско́л ско́лы
Тв. ско́лом ско́лами
Пр. ско́ле ско́лах

скол

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -кол- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [skoɫ], мн. ч. [ˈskoɫɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. действие по значению гл. скалывать, сколоть ◆ Обрабатывая камень, обитатели Эквена использовали, наряду со сложными техниками, характерными для неолита, чрезвычайно архаичные приёмы. Например, технику грубой оббивки крупными сколами. Михаил Бронштейн, Кирилл Днепровский, «Вход в каменный век», 1999 г. // «Знание — сила» [НКРЯ]
  2. место, где скололся кусок чего-либо; место разлома хрупкого объекта ◆ Скат скалы становится сколом, обнажающим аметистовые щетки. «Лесная газета. Февраль», 1976 г. // «Юный натуралист» [НКРЯ] ◆ Язык помимо воли ощупывал свежий скол на месте левого верхнего резца, царапался, но всё равно продолжал. Александр Гаррос, Алексей Евдокимов, «[Голово]ломка», 2001 г. [НКРЯ]
  3. то, что сколото, сколотый кусок чего-либо ◆ Найдя в отвале грунта жирные сколы угля, растолок и вымазал крестом лицо, наподобие индейского боевого раскраса. А. В. Иличевский, «Матисс», 2007 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]

Синонимы

  1. скалывание
  2. осколок

Антонимы

Гиперонимы

  1. разрушение
  2. место
  3. кусок

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. сколоть, далее из с- + колоть, далее из праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

действие по значению гл. скалывать, сколоть; скалывание
место, где скололся кусок чего-либо; место разлома хрупкого объекта
то, что сколото, сколотый кусок чего-либо

Анаграммы

Библиография