Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сту́жа сту́жи
Р. сту́жи сту́ж
Д. сту́же сту́жам
В. сту́жу сту́жи
Тв. сту́жей
сту́жею
сту́жами
Пр. сту́же сту́жах

сту́-жа

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -стуж-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. сильный холод, мороз ◆ Наступила леденящая стужа; с туч посыпался густой снег, покрывая белым саваном галльский стан. Ф. Ф. Зелинский, «Религия эллинизма», 1922 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. мороз

Антонимы

  1. жара, теплынь

Гиперонимы

  1. холод

Гипонимы

  1. -

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *stud-, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. студъ, студь ж. «холод», ст.-слав. стоудъ (αἰσχύνη; Остром., Супр.), русск. студа, стужа, студи́ть, стужу́, укр. студи́ти, белор. студзíць, болг. студ «холод», сербохорв. студ — то же, сту́дити, сту́дjети «быть холодным», словенск. stȗd «отвращение», stúditi, -im «относиться с отвращением», чешск., словацк. stud «стыд», чешск. studit «остужать», словацк. studiť, польск. ostuda «простуда», studzić, в.-луж. studźić, н.-луж. stuźiś «студить». Что касается знач. «стыд, отвращение», ср. выше моро́з, ме́рзкий. Сравнивают с др.-инд. tudáti, tundatē «толкает, жалит, колет», tōdás м. «тот, кто жалит», tōdas м. «укол», лат. tundō, tutudī, tū(n)sum, tundere «бить, колотить, ударять», греч. Τυδεύς, Τυνδάρεως, готск. stautan «толкать», алб. shtynj (*studni̯ō) «толкаю». С др. стороны, считают исходным индоевр. *stou-, *stū- и сближают *stud- со сты́гнуть и родственными, принимая различные расширения к. Ср. греч. στύ̄ω «делаю жестким» и стыть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Метаграммы

Библиография