Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
---|
Им.
|
увлече́ние
|
увлече́ния
|
Р.
|
увлече́ния
|
увлече́ний
|
Д.
|
увлече́нию
|
увлече́ниям
|
В.
|
увлече́ние
|
увлече́ния
|
Тв.
|
увлече́нием
|
увлече́ниями
|
Пр.
|
увлече́нии
|
увлече́ниях
|
ув-ле-че́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Приставка: у-; корень: -влеч-; суффикс: -ениj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ʊvlʲɪˈt͡ɕenʲɪɪ̯ə] мн. ч. [ʊvlʲɪˈt͡ɕenʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства
Значение
- редк. действие по значению гл. увлекать; перемещение кого-либо, чего-либо силой какого-либо движения ◆ В Киеве слушалось дело известного большевика, штабс-капитана гвардейского гренадерского полка Дзевалтовского142, обвинявшегося, совместно с 78 сообщниками, в отказе принять участие в наступлении, и в увлечении своего полка и других частей в тыл. А. И. Деникин, «Очерки русской смуты», 1921 г. [НКРЯ]
- перен. пристрастие, склонность, повышенное внимание к чему-либо ◆ Увлечение протестантством происходило у него, однако, оттого, что прославленный князь видел христианские поступки протестантов. Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», 1875 г. [НКРЯ]
- перен. воодушевление, азарт ◆ Мой юноша говорил много об искусстве, и говорил с жаром, с увлечением. И. И. Панаев, «Белая горячка», 1840 г. [НКРЯ]
- любовное влечение, сердечное расположение к кому-либо, также объект такого чувства ◆ Не краснейте, Меценат, но я пронюхал, что она ведёт регистрацию всех ваших сердечных увлечений. А. Т. Аверченко, «Шутка мецената», 1923 г. [НКРЯ]
Синонимы
- частичн.: утягивание, увод
- хобби, увлечённость
- воодушевление, азарт
- пассия, страсть
Антонимы
- —
- разочарование
Гиперонимы
-
Гипонимы
-
Родственные слова
Этимология
От гл. увлечь, далее из у- + влечь от праслав. *velkǭ, *velktī; *volkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. влѣкѫ, влѣшти, русск. волочь, волочить; восходит к праиндоевр. *welk- «волочь». Русск. влечь — из церк.-слав. влѣкѫ, влѣшти (вместо исконнорусск. волоку, волочь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|