Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. усекнове́ние усекнове́ния
Р. усекнове́ния усекнове́ний
Д. усекнове́нию усекнове́ниям
В. усекнове́ние усекнове́ния
Тв. усекнове́нием усекнове́ниями
Пр. усекнове́нии усекнове́ниях

у·сек-но-ве́-ни·е (дореформ. усѣкнове́ніе)

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Приставка: у-; корень: -сек-; суффикс: ; интерфикс: -ове-; суффикс: -ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [ʊsʲɪknɐˈvʲenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [ʊsʲɪknɐˈvʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. устар. отсечение, отрезание ◆ Неожиданное усекновение головы майора Прыща не оказало почти никакого влияния на благополучие обывателей. М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869–1870 гг. [НКРЯ] ◆ В мидовском же, посольском варианте всякое сомнение толковалось в пользу усекновения текста. А. Е. Бовин, «Пять лет среди евреев и мидовцев, или Израиль из окна российского посольства», 1999 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. отсечение, отсеченье, урезание

Антонимы править

  1. присоединение

Гиперонимы править

  1. действие; отделение

Гипонимы править

  1. обезглавливание, обезглавливанье

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

От усекнуть от у- + сечь, далее из праслав. *sěkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сѣку, сѣчи, ст.-слав. сѣкѫ, сѣшти (др.-греч. κόπτειν), русск. секу, сечь, болг. сека́ «секу», сербохорв. сиjѐче̑м, сиjе̏ħи, словенск. sẹ́kati, sе̣̑kаm «рубить, сечь», чешск. sekat, síci, словацк. sеkаť, siесť, польск. siес, siecę, в.-луж. sykać, sус, н.-луж. sekaś, sес, полабск. sесt; из праиндоевр. *seik- «сухой, безводный». Праслав. *sěkǫ, *sěkti, первонач. атемат. глаг., родственно др.-лит. į̀sekti «насечь», išsekti «высечь», лат. sесō, -ārе «обрезаю», ирл. ésgid «отрубает», далее сюда относится секи́ра и сечь, лат. sасēnа «тесак жреца», др.-в.-нем. segansa «коса», sеh ср. р. «лемех», sёgа, saga «пила», алб. shat «кирка, мотыга». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править