Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ёбнутыйёбнутоеёбнутаяёбнутые
Р.ёбнутогоёбнутогоёбнутойёбнутых
Д.ёбнутомуёбнутомуёбнутойёбнутым
В.    одуш.ёбнутогоёбнутоеёбнутуюёбнутых
неод. ёбнутый ёбнутые
Т.ёбнутымёбнутымёбнутой ёбнутоюёбнутыми
П.ёбнутомёбнутомёбнутойёбнутых
Кратк. формаёбнутёбнутоёбнутаёбнуты

ёб-ну-тый

Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -ёб-; суффиксы: -ну; окончание: -ый.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. страд. прич. прош. вр. от ёбнуть ◆  — Я не сумасшедший! — А кто говорит, что ты сумасшедший? Кто?. И так понятно, что ты просто ёбнутый! Обо что-то тяжелое!. Сергей Осипов, «Страсти по Фоме. Книга третья. Книга Перемен», 1998 г. [НКРЯ]
  2. обсц., адъектив. странный, сумасшедший, чокнутый, ненормальный ◆ Только изредка нас обходил, вроде мы не ехали, а стояли, какой-либо ёбнутый «мерседес» или такой же джип, ещё реже вылетал откуда-нибудь из-за бугра встречный автомобиль, и проносился с воздушным хлопком слева... Александр Хургин, «Ночной ковбой», ‎2001 г. ◆  — Придурок, — сказал Никич, — какой был, такой остался. — Какой? — Ёбнутый. Вроде тебя. Дмитрий Быков, Игорь Порублев, Максим Чертанов, «Живой», ‎2006 г.

Синонимы

  1. ебанутый
  2. чокнутый, спятивший, сумасшедший, безрассудный, придурковатый

Антонимы

Гиперонимы

  1. ушибленный
  2. странный, ненормальный

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. ёбнуть, далее от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр. *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.